1 Samuel 25:21
ContextNETBible | Now David had been thinking, 1 “In vain I guarded everything that belonged to this man in the desert. I didn’t take anything from him. But he has repaid my good with evil. |
NIV © biblegateway 1Sa 25:21 |
David had just said, "It’s been useless—all my watching over this fellow’s property in the desert so that nothing of his was missing. He has paid me back evil for good. |
NASB © biblegateway 1Sa 25:21 |
Now David had said, "Surely in vain I have guarded all that this man has in the wilderness, so that nothing was missed of all that belonged to him; and he has returned me evil for good. |
NLT © biblegateway 1Sa 25:21 |
David had just been saying, "A lot of good it did to help this fellow. We protected his flocks in the wilderness, and nothing he owned was lost or stolen. But he has repaid me evil for good. |
MSG © biblegateway 1Sa 25:21 |
David had just said, "That sure was a waste, guarding everything this man had out in the wild so that nothing he had was lost--and now he rewards me with insults. A real slap in the face! |
BBE © SABDAweb 1Sa 25:21 |
Now David had said, What was the use of my taking care of this man’s goods in the waste land, so that there was no loss of anything which was his? he has only given me back evil for good. |
NRSV © bibleoremus 1Sa 25:21 |
Now David had said, "Surely it was in vain that I protected all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that belonged to him; but he has returned me evil for good. |
NKJV © biblegateway 1Sa 25:21 |
Now David had said, "Surely in vain I have protected all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that belongs to him. And he has repaid me evil for good. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 1Sa 25:21 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Now David had been thinking, 1 “In vain I guarded everything that belonged to this man in the desert. I didn’t take anything from him. But he has repaid my good with evil. |
NET Notes |
1 tn Heb “said.” |