1 Samuel 28:3
ContextNETBible | Now Samuel had died, and all Israel had lamented over him and had buried him in Ramah, his hometown. 1 In the meantime Saul had removed the mediums 2 and magicians 3 from the land. |
NIV © biblegateway 1Sa 28:3 |
Now Samuel was dead, and all Israel had mourned for him and buried him in his own town of Ramah. Saul had expelled the mediums and spiritists from the land. |
NASB © biblegateway 1Sa 28:3 |
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had removed from the land those who were mediums and spiritists. |
NLT © biblegateway 1Sa 28:3 |
Meanwhile, Samuel had died, and all Israel had mourned for him. He was buried in Ramah, his hometown. And Saul had banned all mediums and psychics from the land of Israel. |
MSG © biblegateway 1Sa 28:3 |
Samuel was now dead. All Israel had mourned his death and buried him in Ramah, his hometown. Saul had long since cleaned out all those who held seances with the dead. |
BBE © SABDAweb 1Sa 28:3 |
Now Samuel was dead, and all Israel, after weeping for him, had put his body in its last resting-place in Ramah, his town. And Saul had put away from the land all those who had control of spirits and who made use of secret arts. |
NRSV © bibleoremus 1Sa 28:3 |
Now Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his own city. Saul had expelled the mediums and the wizards from the land. |
NKJV © biblegateway 1Sa 28:3 |
Now Samuel had died, and all Israel had lamented for him and buried him in Ramah, in his own city. And Saul had put the mediums and the spiritists out of the land. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 1Sa 28:3 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Now Samuel had died, and all Israel had lamented over him and had buried him in Ramah, his hometown. 1 In the meantime Saul had removed the mediums 2 and magicians 3 from the land. |
NET Notes |
1 tn Heb “in Ramah, even in his city.” 2 tn The Hebrew term translated “mediums” actually refers to a pit used by a magician to conjure up underworld spirits (see 2 Kgs 21:6). In v. 7 the witch of Endor is called the owner of a ritual pit. See H. Hoffner, “Second Millennium Antecedents to the Hebrew ’OñBù,” JBL 86 (1967): 385-401. Here the term refers by metonymy to the owner of such a pit (see H. A. Hoffner, TDOT 1:133). 3 sn See Isa 8:19 for another reference to magicians who attempted to conjure up underworld spirits. |