1 Samuel 31:10 
Context| NETBible | They placed Saul’s armor in the temple of the Ashtoreths 1 and hung his corpse on the city wall of Beth Shan. |
| NIV © biblegateway 1Sa 31:10 |
They put his armour in the temple of the Ashtoreths and fastened his body to the wall of Beth Shan. |
| NASB © biblegateway 1Sa 31:10 |
They put his weapons in the temple of Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth-shan. |
| NLT © biblegateway 1Sa 31:10 |
They placed his armor in the temple of the Ashtoreths, and they fastened his body to the wall of the city of Beth–shan. |
| MSG © biblegateway 1Sa 31:10 |
They displayed his armor in the shrine of the Ashtoreth. They nailed his corpse to the wall at Beth Shan. |
| BBE © SABDAweb 1Sa 31:10 |
His war-dress they put in the house of Astarte; and his body was fixed on the wall of Beth-shan. |
| NRSV © bibleoremus 1Sa 31:10 |
They put his armor in the temple of Astarte; and they fastened his body to the wall of Beth-shan. |
| NKJV © biblegateway 1Sa 31:10 |
Then they put his armor in the temple of the Ashtoreths, and they fastened his body to the wall of Beth Shan. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway 1Sa 31:10 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | They placed Saul’s armor in the temple of the Ashtoreths 1 and hung his corpse on the city wall of Beth Shan. |
| NET Notes |
1 sn The Semitic goddess Astarte was associated with love and war in the ancient Near East. See the note on the same term in 7:3. |

