Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 1:13

Context
NETBible

Now Hannah was speaking from her heart. Although her lips were moving, her voice was inaudible. Eli therefore thought she was drunk.

NIV ©

biblegateway 1Sa 1:13

Hannah was praying in her heart, and her lips were moving but her voice was not heard. Eli thought she was drunk

NASB ©

biblegateway 1Sa 1:13

As for Hannah, she was speaking in her heart, only her lips were moving, but her voice was not heard. So Eli thought she was drunk.

NLT ©

biblegateway 1Sa 1:13

Seeing her lips moving but hearing no sound, he thought she had been drinking.

MSG ©

biblegateway 1Sa 1:13

Hannah was praying in her heart, silently. Her lips moved, but no sound was heard. Eli jumped to the conclusion that she was drunk.

BBE ©

SABDAweb 1Sa 1:13

For Hannah’s prayer came from her heart, and though her lips were moving she made no sound: so it seemed to Eli that she was overcome with wine.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 1:13

Hannah was praying silently; only her lips moved, but her voice was not heard; therefore Eli thought she was drunk.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 1:13

Now Hannah spoke in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard. Therefore Eli thought she was drunk.

[+] More English

KJV
Now Hannah
<02584>_,
she spake
<01696> (8764)
in her heart
<03820>_;
only her lips
<08193>
moved
<05128> (8801)_,
but her voice
<06963>
was not heard
<08085> (8735)_:
therefore Eli
<05941>
thought
<02803> (8799)
she had been drunken
<07910>_.
NASB ©

biblegateway 1Sa 1:13

As for Hannah
<02584>
, she was speaking
<01696>
in her heart
<03820>
, only
<07534>
her lips
<08193>
were moving
<05128>
, but her voice
<06963>
was not heard
<08085>
. So Eli
<05941>
thought
<02803>
she was drunk
<07910>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
auth
<846
D-NSF
elalei
<2980
V-IAI-3S
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
kardia
<2588
N-DSF
authv
<846
D-GSF
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
ceilh
<5491
N-APN
authv
<846
D-GSF
ekineito
<2795
V-IMI-3S
kai
<2532
CONJ
fwnh
<5456
N-NSF
authv
<846
D-GSF
ouk
<3364
ADV
hkoueto
<191
V-IMI-3S
kai
<2532
CONJ
elogisato
<3049
V-AMI-3S
authn
<846
D-ASF
hli
<2241
N-PRI
eiv
<1519
PREP
meyuousan
<3184
V-PAPAS
NET [draft] ITL
Now Hannah
<02584>
was speaking
<01696>
from her heart
<03820>
. Although
<07535>
her lips
<08193>
were moving
<05128>
, her voice
<06963>
was inaudible
<08085>
. Eli
<05941>
therefore thought
<02803>
she was drunk
<07910>
.
HEBREW
hrksl
<07910>
yle
<05941>
hbsxyw
<02803>
emsy
<08085>
al
<03808>
hlwqw
<06963>
twen
<05128>
hytpv
<08193>
qr
<07535>
hbl
<03820>
le
<05921>
trbdm
<01696>
ayh
<01931>
hnxw (1:13)
<02584>




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA