Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 1:10

Context
NETBible

She was very upset 1  as she prayed to the Lord, and she was weeping uncontrollably. 2 

NIV ©

biblegateway 1Sa 1:10

In bitterness of soul Hannah wept much and prayed to the LORD.

NASB ©

biblegateway 1Sa 1:10

She, greatly distressed, prayed to the LORD and wept bitterly.

NLT ©

biblegateway 1Sa 1:10

Hannah was in deep anguish, crying bitterly as she prayed to the LORD.

MSG ©

biblegateway 1Sa 1:10

Crushed in soul, Hannah prayed to GOD and cried and cried--inconsolably.

BBE ©

SABDAweb 1Sa 1:10

And with grief in her soul, weeping bitterly, she made her prayer to the Lord.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 1:10

She was deeply distressed and prayed to the LORD, and wept bitterly.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 1:10

And she was in bitterness of soul, and prayed to the LORD and wept in anguish.

[+] More English

KJV
And she [was] in bitterness
<04751>
of soul
<05315>_,
and prayed
<06419> (8691)
unto the LORD
<03068>_,
and wept
<01058> (8799)
sore
<01058> (8800)_.
{in...: Heb. bitter of soul}
NASB ©

biblegateway 1Sa 1:10

She, greatly
<04751>
distressed
<04751>
, prayed
<06419>
to the LORD
<03068>
and wept
<01058>
bitterly
<01058>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
auth
<846
D-NSF
katwdunov {A-NSF} quch
<5590
N-DSF
kai
<2532
CONJ
proshuxato
<4336
V-AMI-3S
prov
<4314
PREP
kurion
<2962
N-ASM
kai
<2532
CONJ
klaiousa
<2799
V-PAPNS
eklausen
<2799
V-AAI-3S
NET [draft] ITL
She
<01931>
was very upset
<05315>
as she prayed
<06419>
to
<05921>
the Lord
<03068>
, and she was weeping uncontrollably
<01058>
.
HEBREW
hkbt
<01058>
hkbw
<01058>
hwhy
<03068>
le
<05921>
llpttw
<06419>
spn
<05315>
trm
<04751>
ayhw (1:10)
<01931>

NETBible

She was very upset 1  as she prayed to the Lord, and she was weeping uncontrollably. 2 

NET Notes

tn Heb “she [was in] bitterness of soul.”

tn Heb “and weeping, she was weeping.” The infinitive absolute emphasizes the extent of her sorrow. The imperfect verbal form emphasizes the continuation of the action in past time.




TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA