Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 1:12

Context
NETBible

As she continued praying to 1  the Lord, Eli was watching her mouth.

NIV ©

biblegateway 1Sa 1:12

As she kept on praying to the LORD, Eli observed her mouth.

NASB ©

biblegateway 1Sa 1:12

Now it came about, as she continued praying before the LORD, that Eli was watching her mouth.

NLT ©

biblegateway 1Sa 1:12

As she was praying to the LORD, Eli watched her.

MSG ©

biblegateway 1Sa 1:12

It so happened that as she continued in prayer before GOD, Eli was watching her closely.

BBE ©

SABDAweb 1Sa 1:12

Now while she was a long time in prayer before the Lord, Eli was watching her mouth.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 1:12

As she continued praying before the LORD, Eli observed her mouth.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 1:12

And it happened, as she continued praying before the LORD, that Eli watched her mouth.

[+] More English

KJV
And it came to pass, as she continued
<07235> (8689)
praying
<06419> (8692)
before
<06440>
the LORD
<03068>_,
that Eli
<05941>
marked
<08104> (8802)
her mouth
<06310>_.
{continued...: Heb. multiplied to pray}
NASB ©

biblegateway 1Sa 1:12

Now it came
<01961>
about, as she continued
<07235>
praying
<06419>
before
<06440>
the LORD
<03068>
, that Eli
<05941>
was watching
<08104>
her mouth
<06310>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
egenhyh
<1096
V-API-3S
ote
<3753
ADV
eplhyunen
<4129
V-IAI-3S
proseucomenh
<4336
V-PMPNS
enwpion
<1799
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
kai
<2532
CONJ
hli
<2241
N-PRI
o
<3588
T-NSM
iereuv
<2409
N-NSM
efulaxen
<5442
V-AAI-3S
to
<3588
T-ASN
stoma
<4750
N-ASN
authv
<846
D-GSF
NET [draft] ITL
As
<03588>
she continued
<07235>
praying
<06419>
to
<06440>
the Lord
<03068>
, Eli
<05941>
was watching
<08104>
her mouth
<06310>
.
HEBREW
hyp
<06310>
ta
<0853>
rms
<08104>
ylew
<05941>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
llpthl
<06419>
htbrh
<07235>
yk
<03588>
hyhw (1:12)
<01961>

NETBible

As she continued praying to 1  the Lord, Eli was watching her mouth.

NET Notes

tc Heb “before.” Many medieval Hebrew manuscripts read “to.”




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA