Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 17:13

Context
NETBible

But when the Jews from Thessalonica 1  heard that Paul had also proclaimed the word of God 2  in Berea, 3  they came there too, inciting 4  and disturbing 5  the crowds.

NIV ©

biblegateway Act 17:13

When the Jews in Thessalonica learned that Paul was preaching the word of God at Berea, they went there too, agitating the crowds and stirring them up.

NASB ©

biblegateway Act 17:13

But when the Jews of Thessalonica found out that the word of God had been proclaimed by Paul in Berea also, they came there as well, agitating and stirring up the crowds.

NLT ©

biblegateway Act 17:13

But when some Jews in Thessalonica learned that Paul was preaching the word of God in Berea, they went there and stirred up trouble.

MSG ©

biblegateway Act 17:13

But it wasn't long before reports got back to the Thessalonian hard-line Jews that Paul was at it again, preaching the Word of God, this time in Berea. They lost no time responding, and created a mob scene there, too.

BBE ©

SABDAweb Act 17:13

But when the Jews of Thessalonica had news that Paul was preaching the word at Beroea, they came there, troubling the people and working them up.

NRSV ©

bibleoremus Act 17:13

But when the Jews of Thessalonica learned that the word of God had been proclaimed by Paul in Beroea as well, they came there too, to stir up and incite the crowds.

NKJV ©

biblegateway Act 17:13

But when the Jews from Thessalonica learned that the word of God was preached by Paul at Berea, they came there also and stirred up the crowds.

[+] More English

KJV
But
<1161>
when
<5613>
the Jews
<2453>
of
<575>
Thessalonica
<2332>
had knowledge
<1097> (5627)
that
<3754> <2532>
the word
<3056>
of God
<2316>
was preached
<2605> (5648)
of
<5259>
Paul
<3972>
at
<1722>
Berea
<960>_,
they came
<2064> (5627)
thither also
<2546>_,
and stirred up
<4531> (5723)
the people
<3793>_.
NASB ©

biblegateway Act 17:13

But when
<5613>
the Jews
<2453>
of Thessalonica
<2332>
found
<1097>
out that the word
<3056>
of God
<2316>
had been proclaimed
<2605>
by Paul
<3972>
in Berea
<960>
also
<2532>
, they came
<2064>
there
<2546>
as well
<2546>
, agitating
<4531>
and stirring
<5015>
up the crowds
<3793>
.
NET [draft] ITL
But
<1161>
when the Jews
<2453>
from
<575>
Thessalonica
<2332>
heard
<1097>
that
<3754>
Paul
<3972>
had
<2605>
also proclaimed
<2605>
the word
<3056>
of God
<2316>
in
<1722>
Berea
<960>
, they came
<2064>
there too
<2546>
, inciting
<4531>
and
<2532>
disturbing
<5015>
the crowds
<3793>
.
GREEK
wv de egnwsan apo thv yessalonikhv ioudaioi oti kai en th beroia kathggelh tou paulou o logov tou yeou hlyon saleuontev tarassontev oclouv

NETBible

But when the Jews from Thessalonica 1  heard that Paul had also proclaimed the word of God 2  in Berea, 3  they came there too, inciting 4  and disturbing 5  the crowds.

NET Notes

sn Thessalonica was a city in Macedonia (modern Salonica).

tn Grk “that the word of God had also been proclaimed by Paul.” This passive construction has been converted to an active one in the translation for stylistic reasons.

sn Berea (alternate spelling in NRSV Beroea; Greek Beroia) was a very old city in Macedonia on the river Astraeus about 45 mi (75 km) from Thessalonica.

tn BDAG 911 s.v. σαλεύω 2 has “incite” for σαλεύοντες (saleuonte") in Acts 17:13.

sn Inciting. Ironically, it was the Jews who were disturbing the peace, not the Christians.

tn Or “stirring up” (BDAG 990-91 s.v. ταράσσω 2). The point is the agitation of the crowds.




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA