Acts 21:14
ContextNETBible | Because he could not be persuaded, 1 we said no more except, 2 “The Lord’s will be done.” 3 |
NIV © biblegateway Act 21:14 |
When he would not be dissuaded, we gave up and said, "The Lord’s will be done." |
NASB © biblegateway Act 21:14 |
And since he would not be persuaded, we fell silent, remarking, "The will of the Lord be done!" |
NLT © biblegateway Act 21:14 |
When it was clear that we couldn’t persuade him, we gave up and said, "The will of the Lord be done." |
MSG © biblegateway Act 21:14 |
We saw that we weren't making even a dent in his resolve, and gave up. "It's in God's hands now," we said. "Master, you handle it." |
BBE © SABDAweb Act 21:14 |
And as he might not be moved we did no more, saying, Let the purpose of God be done. |
NRSV © bibleoremus Act 21:14 |
Since he would not be persuaded, we remained silent except to say, "The Lord’s will be done." |
NKJV © biblegateway Act 21:14 |
So when he would not be persuaded, we ceased, saying, "The will of the Lord be done." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 21:14 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | Because he could not be persuaded, 1 we said no more except, 2 “The Lord’s will be done.” 3 |
NET Notes |
1 tn The participle πειθομένου (peiqomenou) in this genitive absolute construction has been translated as a causal adverbial participle. 2 tn Grk “we became silent, saying.” 3 sn “The Lord’s will be done.” Since no one knew exactly what would happen, the matter was left in the Lord’s hands. |