Acts 23:17
ContextNETBible | Paul called 1 one of the centurions 2 and said, “Take this young man to the commanding officer, 3 for he has something to report to him.” |
NIV © biblegateway Act 23:17 |
Then Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the commander; he has something to tell him." |
NASB © biblegateway Act 23:17 |
Paul called one of the centurions to him and said, "Lead this young man to the commander, for he has something to report to him." |
NLT © biblegateway Act 23:17 |
Paul called one of the officers and said, "Take this young man to the commander. He has something important to tell him." |
MSG © biblegateway Act 23:17 |
Paul called over one of the centurions and said, "Take this young man to the captain. He has something important to tell him." |
BBE © SABDAweb Act 23:17 |
And Paul sent for a captain and said, Take this young man to your chief, for he has news for him. |
NRSV © bibleoremus Act 23:17 |
Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the tribune, for he has something to report to him." |
NKJV © biblegateway Act 23:17 |
Then Paul called one of the centurions to him and said, "Take this young man to the commander, for he has something to tell him." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 23:17 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | proskalesamenov o paulov ena twn ekatontarcwn efh neanian touton apage ton ciliarcon ecei apaggeilai autw |
NETBible | Paul called 1 one of the centurions 2 and said, “Take this young man to the commanding officer, 3 for he has something to report to him.” |
NET Notes |
1 tn Grk “calling…Paul said.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. 2 sn See the note on the word centurion in 10:1. 3 tn Grk “the chiliarch” (an officer in command of a thousand soldiers). See note on the term “commanding officer” in v. 10. |