Acts 24:20
ContextNETBible | Or these men here 1 should tell what crime 2 they found me guilty of 3 when I stood before the council, 4 |
NIV © biblegateway Act 24:20 |
Or these who are here should state what crime they found in me when I stood before the Sanhedrin— |
NASB © biblegateway Act 24:20 |
"Or else let these men themselves tell what misdeed they found when I stood before the Council, |
NLT © biblegateway Act 24:20 |
Ask these men here what wrongdoing the Jewish high council found in me, |
MSG © biblegateway Act 24:20 |
"So ask these others what crime they've caught me in. Don't let them hide behind this smooth-talking Tertullus. |
BBE © SABDAweb Act 24:20 |
Or let these men here present say what wrongdoing was seen in me when I was before the Sanhedrin, |
NRSV © bibleoremus Act 24:20 |
Or let these men here tell what crime they had found when I stood before the council, |
NKJV © biblegateway Act 24:20 |
"Or else let those who are here themselves say if they found any wrongdoing in me while I stood before the council, |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 24:20 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | h autoi outoi eipatwsan euron stantov epi tou sunedriou |
NETBible | Or these men here 1 should tell what crime 2 they found me guilty of 3 when I stood before the council, 4 |
NET Notes |
1 tn Grk “these [men] themselves.” 2 tn Or “unrighteous act.” 3 tn The words “me guilty of” are not in the Greek text, but are implied. L&N 88.23 has “αὐτοὶ οὗτοι εἰπάτωσαν τί εὗρον ἀδίκημα στάντος μου ‘let these men themselves tell what unrighteous act they found me guilty of’ Ac 24:20.” 4 tn Grk “the Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews). |