Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 25:2

Context
NETBible

So the chief priests and the most prominent men 1  of the Jews brought formal charges 2  against Paul to him.

NIV ©

biblegateway Act 25:2

where the chief priests and Jewish leaders appeared before him and presented the charges against Paul.

NASB ©

biblegateway Act 25:2

And the chief priests and the leading men of the Jews brought charges against Paul, and they were urging him,

NLT ©

biblegateway Act 25:2

where the leading priests and other Jewish leaders met with him and made their accusations against Paul.

MSG ©

biblegateway Act 25:2

The high priests and top leaders renewed their vendetta against Paul.

BBE ©

SABDAweb Act 25:2

And the chief priests and the chief men of the Jews made statements against Paul,

NRSV ©

bibleoremus Act 25:2

where the chief priests and the leaders of the Jews gave him a report against Paul. They appealed to him

NKJV ©

biblegateway Act 25:2

Then the high priest and the chief men of the Jews informed him against Paul; and they petitioned him,

[+] More English

KJV
Then
<1161>
the high priest
<749>
and
<2532>
the chief
<4413>
of the Jews
<2453>
informed
<1718> (5656)
him
<846>
against
<2596>
Paul
<3972>_,
and
<2532>
besought
<3870> (5707)
him
<846>_,
NASB ©

biblegateway Act 25:2

And the chief
<749>
priests
<749>
and the leading
<4413>
men
<4413>
of the Jews
<2453>
brought
<1718>
charges
<1718>
against
<2596>
Paul
<3972>
, and they were urging
<3870>
him,
NET [draft] ITL
So
<5037>
the chief priests
<749>
and
<2532>
the most prominent
<4413>
men of the Jews
<2453>
brought formal charges
<1718>
against
<2596>
Paul
<3972>
to him
<846>
.
GREEK
enefanisan autw oi arciereiv kai oi prwtoi twn ioudaiwn kata tou paulou kai parekaloun

NETBible

So the chief priests and the most prominent men 1  of the Jews brought formal charges 2  against Paul to him.

NET Notes

tn BDAG 893-94 s.v. πρῶτος 2.a.β has “οἱ πρῶτοι the most prominent men, the leading men w. gen. of the place…or of a group…οἱ πρ. τοῦ λαοῦLk 19:47; cp. Ac 25:2; 28:17.”

tn BDAG 326 s.v. ἐμφανίζω 3 has “. τινὶ κατά τινος bring formal charges against someoneAc 24:1; 25:2.”

sn Note how quickly the Jewish leadership went after Paul: They brought formal charges against him within three days of Festus’ arrival in the province.




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA