Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 25:4

Context
NETBible

Then Festus 1  replied that Paul was being kept at Caesarea, 2  and he himself intended to go there 3  shortly.

NIV ©

biblegateway Act 25:4

Festus answered, "Paul is being held at Caesarea, and I myself am going there soon.

NASB ©

biblegateway Act 25:4

Festus then answered that Paul was being kept in custody at Caesarea and that he himself was about to leave shortly.

NLT ©

biblegateway Act 25:4

But Festus replied that Paul was at Caesarea and he himself would be returning there soon.

MSG ©

biblegateway Act 25:4

Festus answered that Caesarea was the proper jurisdiction for Paul, and that he himself was going back there in a few days.

BBE ©

SABDAweb Act 25:4

But Festus, in answer, said that Paul was being kept in prison at Caesarea, and that in a short time he himself was going there.

NRSV ©

bibleoremus Act 25:4

Festus replied that Paul was being kept at Caesarea, and that he himself intended to go there shortly.

NKJV ©

biblegateway Act 25:4

But Festus answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was going there shortly.

[+] More English

KJV
But
<3303> <3767>
Festus
<5347>
answered
<611> (5662)_,
that Paul
<3972>
should be kept
<5083> (5745)
at
<1722>
Caesarea
<2542>_,
and
<1161>
that he himself
<1438>
would
<3195> (5721)
depart
<1607> (5738) <1722>
shortly
<5034>
[thither].
NASB ©

biblegateway Act 25:4

Festus
<5347>
then
<3767>
answered
<611>
that Paul
<3972>
was being kept
<5083>
in custody
<5083>
at Caesarea
<2542>
and that he himself
<1438>
was about
<3195>
to leave
<1607>
shortly
<5034>
.
NET [draft] ITL
Then
<3767>
Festus
<5347>
replied
<611>
that Paul
<3972>
was being kept
<5083>
at
<1519>
Caesarea
<2542>
, and he himself
<1438>
intended
<3195>
to go
<1607>
there shortly
<5034>
.
GREEK
o
<3588>
T-NSM
men
<3303>
PRT
oun
<3767>
CONJ
fhstov
<5347>
N-NSM
apekriyh
<611> (5662)
V-ADI-3S
threisyai
<5083> (5745)
V-PPN
ton
<3588>
T-ASM
paulon
<3972>
N-ASM
eiv
<1519>
PREP
kaisareian
<2542>
N-ASF
eauton
<1438>
F-3ASM
de
<1161>
CONJ
mellein
<3195> (5721)
V-PAN
en
<1722>
PREP
tacei
<5034>
N-DSN
ekporeuesyai
<1607> (5738)
V-PNN

NETBible

Then Festus 1  replied that Paul was being kept at Caesarea, 2  and he himself intended to go there 3  shortly.

NET Notes

sn See the note on Porcius Festus in 24:27.

sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). See the note on Caesarea in Acts 10:1.

tn The word “there” is not in the Greek text but is implied.




TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA