Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 7:27

Context
NETBible

But the man who was unfairly hurting his neighbor pushed 1  Moses 2  aside, saying, ‘Who made 3  you a ruler and judge over us?

NIV ©

biblegateway Act 7:27

"But the man who was ill-treating the other pushed Moses aside and said, ‘Who made you ruler and judge over us?

NASB ©

biblegateway Act 7:27

"But the one who was injuring his neighbor pushed him away, saying, ‘WHO MADE YOU A RULER AND JUDGE OVER US?

NLT ©

biblegateway Act 7:27

"But the man in the wrong pushed Moses aside and told him to mind his own business. ‘Who made you a ruler and judge over us?’ he asked.

MSG ©

biblegateway Act 7:27

"The one who had started the fight said, 'Who put you in charge of us?

BBE ©

SABDAweb Act 7:27

But the man who was doing wrong to his neighbour, pushing him away, said, Who made you a ruler and a judge over us?

NRSV ©

bibleoremus Act 7:27

But the man who was wronging his neighbor pushed Moses aside, saying, ‘Who made you a ruler and a judge over us?

NKJV ©

biblegateway Act 7:27

"But he who did his neighbor wrong pushed him away, saying, ‘Who made you a ruler and a judge over us?

[+] More English

KJV
But
<1161>
he that did
<91> (0)
his neighbour
<4139>
wrong
<91> (5723)
thrust
<683> (0)
him
<846>
away
<683> (5662)_,
saying
<2036> (5631)_,
Who
<5101>
made
<2525> (5656)
thee
<4571>
a ruler
<758>
and
<2532>
a judge
<1348>
over
<1909>
us
<2248>_?
NASB ©

biblegateway Act 7:27

"But the one who was injuring
<91>
his neighbor
<4139>
pushed
<683>
him away
<683>
, saying
<3004>
, 'WHO
<5101>
MADE
<2525>
YOU A RULER
<758>
AND JUDGE
<1348>
OVER
<1909>
US?
NET [draft] ITL
But
<1161>
the man who was unfairly hurting
<91>
his neighbor
<4139>
pushed
<683>
Moses
<846>
aside
<683>
, saying
<2036>
, ‘Who
<5101>
made
<2525>
you
<4571>
a ruler
<758>
and
<2532>
judge
<1348>
over
<1909>
us
<2257>
?
GREEK
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
adikwn
<91> (5723)
V-PAP-NSM
ton
<3588>
T-ASM
plhsion
<4139>
ADV
apwsato
<683> (5662)
V-ADI-3S
auton
<846>
P-ASM
eipwn
<2036> (5631)
V-2AAP-NSM
tiv
<5101>
I-NSM
se
<4571>
P-2AS
katesthsen
<2525> (5656)
V-AAI-3S
arconta
<758>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
dikasthn
<1348>
N-ASF
ef
<1909>
PREP
hmwn
<2257>
P-1GP

NETBible

But the man who was unfairly hurting his neighbor pushed 1  Moses 2  aside, saying, ‘Who made 3  you a ruler and judge over us?

NET Notes

tn Or “repudiated Moses,” “rejected Moses” (BDAG 126-27 s.v. ἀπωθέω 2).

tn Grk “him”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.

tn Or “appointed.”




TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA