Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 9:19

Context
NETBible

and after taking some food, his strength returned. For several days 1  he was with the disciples in Damascus,

NIV ©

biblegateway Act 9:19

and after taking some food, he regained his strength. Saul spent several days with the disciples in Damascus.

NASB ©

biblegateway Act 9:19

and he took food and was strengthened. Now for several days he was with the disciples who were at Damascus,

NLT ©

biblegateway Act 9:19

Afterward he ate some food and was strengthened. Saul stayed with the believers in Damascus for a few days.

MSG ©

biblegateway Act 9:19

and sat down with them to a hearty meal. Saul spent a few days getting acquainted with the Damascus disciples,

BBE ©

SABDAweb Act 9:19

And when he had taken food his strength came back. And for some days he kept with the disciples who were in Damascus.

NRSV ©

bibleoremus Act 9:19

and after taking some food, he regained his strength. For several days he was with the disciples in Damascus,

NKJV ©

biblegateway Act 9:19

So when he had received food, he was strengthened. Then Saul spent some days with the disciples at Damascus.

[+] More English

KJV
And
<2532>
when he had received
<2983> (5631)
meat
<5160>_,
he was strengthened
<1765> (5656)_.
Then
<1161>
was
<1096> (5633)
Saul
<4569>
certain
<5100>
days
<2250>
with
<3326>
the disciples
<3101>
which were at
<1722>
Damascus
<1154>_.
NASB ©

biblegateway Act 9:19

and he took
<2983>
food
<5160>
and was strengthened
<1765>
. Now
<1161>
for several
<5100>
days
<2250>
he was with the disciples
<3101>
who were at Damascus
<1154>
,
NET [draft] ITL
and
<2532>
after taking
<2983>
some food
<5160>
, his strength
<1765>
returned
<1096>
. For several
<5100>
days
<2250>
he was with
<3326>
the disciples
<3101>
in
<1722>
Damascus
<1154>
,
GREEK
kai labwn eniscuyh meta twn en damaskw mayhtwn hmerav tinav

NETBible

and after taking some food, his strength returned. For several days 1  he was with the disciples in Damascus,

NET Notes

tn Grk “It happened that for several days.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA