Acts 26:26
ContextNETBible | For the king knows about these things, and I am speaking freely 1 to him, 2 because I cannot believe 3 that any of these things has escaped his notice, 4 for this was not done in a corner. 5 |
NIV © biblegateway Act 26:26 |
The king is familiar with these things, and I can speak freely to him. I am convinced that none of this has escaped his notice, because it was not done in a corner. |
NASB © biblegateway Act 26:26 |
"For the king knows about these matters, and I speak to him also with confidence, since I am persuaded that none of these things escape his notice; for this has not been done in a corner. |
NLT © biblegateway Act 26:26 |
And King Agrippa knows about these things. I speak frankly, for I am sure these events are all familiar to him, for they were not done in a corner! |
MSG © biblegateway Act 26:26 |
The King knows what I'm talking about. I'm sure that nothing of what I've said sounds crazy to him. He's known all about it for a long time. You must realize that this wasn't done behind the scenes. |
BBE © SABDAweb Act 26:26 |
For the king has knowledge of these things, to whom I am talking freely; being certain that all this is common knowledge to him; for it has not been done in secret. |
NRSV © bibleoremus Act 26:26 |
Indeed the king knows about these things, and to him I speak freely; for I am certain that none of these things has escaped his notice, for this was not done in a corner. |
NKJV © biblegateway Act 26:26 |
"For the king, before whom I also speak freely, knows these things; for I am convinced that none of these things escapes his attention, since this thing was not done in a corner. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 26:26 |
|
NET [draft] ITL | For <1063> the king <935> knows <1987> about <4012> these things <5130> , and I am speaking <2980> freely <3955> to <4314> him <3739> , because <1063> I <3982> cannot <3756> believe <3982> that any of these things has escaped his notice, for <1063> this was <4238> not <3756> done <4238> in <1722> a corner <1137> . |
GREEK | epistatai peri toutwn o basileuv prov on parrhsiazomenov auton toutwn ou peiyomai ou gar estin gwnia pepragmenon |
NETBible | For the king knows about these things, and I am speaking freely 1 to him, 2 because I cannot believe 3 that any of these things has escaped his notice, 4 for this was not done in a corner. 5 |
NET Notes |
1 tn BDAG 782 s.v. παρρησιάζομαι 1 states, “speak freely, openly, fearlessly…likew. in the ptc. w. a verb of saying foll.…παρρησιασάμενοι εἶπαν 13:46. – 26:26.” This could refer to boldness in speaking here. 2 tn Grk “to whom I am speaking freely.” The relative pronoun (“whom”) was replaced by the personal pronoun (“him”) to simplify the translation. 3 tn Grk “I cannot convince myself.” BDAG 792 s.v. πείθω 3.a states, “οὐ πείθομαι w. acc. and inf. I cannot believe Ac 26:26” (see also BDAG 586 s.v. λανθάνω). 4 tn BDAG 586 s.v. λανθάνω states, “λανθάνειν αὐτὸν τούτων οὐ πείθομαι οὐθέν I cannot bring myself to believe that any of these things has escaped his notice Ac 26:26.” 5 tn This term refers to a hidden corner (BDAG 209 s.v. γωνία). Paul’s point is that these events to which he refers were not done in a secret, hidden place, tucked away outside of view. They were done in public for all the world to see. |