Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 7:13

Context
NETBible

On their second visit Joseph made himself known to his brothers again, and Joseph’s family 1  became known to Pharaoh.

NIV ©

biblegateway Act 7:13

On their second visit, Joseph told his brothers who he was, and Pharaoh learned about Joseph’s family.

NASB ©

biblegateway Act 7:13

"On the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph’s family was disclosed to Pharaoh.

NLT ©

biblegateway Act 7:13

The second time they went, Joseph revealed his identity to his brothers, and they were introduced to Pharaoh.

MSG ©

biblegateway Act 7:13

Having confirmed the report, they went back to Egypt a second time to get food. On that visit, Joseph revealed his true identity to his brothers and introduced the Jacob family to Pharaoh.

BBE ©

SABDAweb Act 7:13

And the second time his brothers had a meeting with Joseph, and Pharaoh had knowledge of Joseph’s family.

NRSV ©

bibleoremus Act 7:13

On the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph’s family became known to Pharaoh.

NKJV ©

biblegateway Act 7:13

"And the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph’s family became known to the Pharaoh.

[+] More English

KJV
And
<2532>
at
<1722>
the second
<1208>
[time] Joseph
<2501>
was made known
<319> (5681)
to his
<846>
brethren
<80>_;
and
<2532>
Joseph's
<2501>
kindred
<1085>
was made
<1096> (5633)
known
<5318>
unto Pharaoh
<5328>_.
NASB ©

biblegateway Act 7:13

"On the second
<1208>
visit Joseph
<2501>
made
<1107>
himself known
<1107>
to his brothers
<80>
, and Joseph's
<2501>
family
<1085>
was disclosed
<5318>
to Pharaoh
<5328>
.
NET [draft] ITL
On
<1722>
their second
<1208>
visit Joseph
<2501>
made
<1107>
himself known
<1107>
to his
<846>
brothers
<80>
again, and
<2532>
Joseph’s
<2501>
family
<1085>
became
<1096>
known
<5318>
to Pharaoh
<5328>
.
GREEK
kai en tw deuterw egnwrisyh toiv adelfoiv autou kai faneron egeneto faraw to genov iwshf

NETBible

On their second visit Joseph made himself known to his brothers again, and Joseph’s family 1  became known to Pharaoh.

NET Notes

tn BDAG 194 s.v. γένος 2. gives “family, relatives” here; another alternative is “race” (see v. 19).




TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA