Amos 3:1 
Context| NETBible |
|
| NIV © biblegateway Amo 3:1 |
Hear this word the LORD has spoken against you, O people of Israel—against the whole family I brought up out of Egypt: |
| NASB © biblegateway Amo 3:1 |
Hear this word which the LORD has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt: |
| NLT © biblegateway Amo 3:1 |
Listen to this message that the LORD has spoken against you, O people of Israel and Judah––the entire family I rescued from Egypt: |
| MSG © biblegateway Amo 3:1 |
Listen to this, Israel. GOD is calling you to account--and I mean all of you, everyone connected with the family that he delivered out of Egypt. Listen! |
| BBE © SABDAweb Amo 3:1 |
Give ear to this word which the Lord has said against you, O children of Israel, against all the family which I took up out of the land of Egypt, saying, |
| NRSV © bibleoremus Amo 3:1 |
Hear this word that the LORD has spoken against you, O people of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt: |
| NKJV © biblegateway Amo 3:1 |
Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying: |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Amo 3:1 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible |
|
| NET Notes |
1 tn Or “about.” 2 tn One might expect a third person verb form (“he brought up”), since the |
