Amos 1:9
ContextNETBible | This is what the Lord says: “Because Tyre has committed three crimes 1 – make that four! 2 – I will not revoke my decree of judgment. 3 They sold 4 a whole community 5 to Edom; they failed to observe 6 a treaty of brotherhood. 7 |
NIV © biblegateway Amo 1:9 |
This is what the LORD says: "For three sins of Tyre, even for four, I will not turn back my wrath . Because she sold whole communities of captives to Edom, disregarding a treaty of brotherhood, |
NASB © biblegateway Amo 1:9 |
Thus says the LORD, "For three transgressions of Tyre and for four I will not revoke its punishment, Because they delivered up an entire population to Edom And did not remember the covenant of brotherhood. |
NLT © biblegateway Amo 1:9 |
This is what the LORD says: "The people of Tyre have sinned again and again, and I will not forget it. I will not let them go unpunished any longer! They broke their treaty of brotherhood with Israel, selling whole villages as slaves to Edom. |
MSG © biblegateway Amo 1:9 |
GOD's Message: "Because of the three great sins of Tyre--make that four--I'm not putting up with her any longer. She deported whole towns to Edom, breaking the treaty she had with her kin. |
BBE © SABDAweb Amo 1:9 |
These are the words of the Lord: For three crimes of Tyre, and for four, I will not let its fate be changed; because they gave up all the people prisoners to Edom, without giving a thought to the brothers’ agreement between them. |
NRSV © bibleoremus Amo 1:9 |
Thus says the LORD: For three transgressions of Tyre, and for four, I will not revoke the punishment; because they delivered entire communities over to Edom, and did not remember the covenant of kinship. |
NKJV © biblegateway Amo 1:9 |
Thus says the LORD: "For three transgressions of Tyre, and for four, I will not turn away its punishment , Because they delivered up the whole captivity to Edom, And did not remember the covenant of brotherhood. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Amo 1:9 |
Thus <03541> says <0559> the LORD <03068> , "For three <07969> transgressions <06588> of Tyre <06865> and for four <0702> I will not revoke <07725> its punishment, Because <05921> they delivered <05462> up an entire <08003> population <01546> to Edom <0112> And did not remember <02142> the covenant <01285> of brotherhood <0251> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | This is what <03541> the Lord <03068> says <0559> : “Because <05921> Tyre <06865> has committed three <07969> crimes <06588> – make that four <0702> !– I will not <03808> revoke <07725> my decree of judgment. They sold a whole <08003> community <01546> to Edom <0123> ; they failed to observe <02142> a treaty <01285> of brotherhood <0251> . |
HEBREW |
NETBible | This is what the Lord says: “Because Tyre has committed three crimes 1 – make that four! 2 – I will not revoke my decree of judgment. 3 They sold 4 a whole community 5 to Edom; they failed to observe 6 a treaty of brotherhood. 7 |
NET Notes |
1 tn Traditionally, “transgressions” (KJV, ASV, NASB, NRSV) or “sins” (NIV). For an explanation of the atrocities outlined in this oracle as treaty violations of God’s mandate to Noah in Gen 9:5-7, see the note on the word “violations” in 1:3. 2 tn Heb “Because of three violations of Tyre, even because of four.” 2 sn On the three…four style that introduces each of the judgment oracles of chaps. 1-2 see the note on the word “four” in 1:3. 3 tn Heb “I will not bring it [or “him”] back.” The translation understands the pronominal object to refer to the decree of judgment that follows; the referent (the decree) has been specified in the translation for clarity. For another option see the note on the word “judgment” in 1:3. 4 tn Heb “handed over.” 5 tn Heb “[group of] exiles.” A similar phrase occurs in v. 6. 6 tn Heb “did not remember.” 7 sn A treaty of brotherhood. In the ancient Near Eastern world familial terms were sometimes used to describe treaty partners. In a treaty between superior and inferior parties, the lord would be called “father” and the subject “son.” The partners in a treaty between equals referred to themselves as “brothers.” For biblical examples, see 1 Kgs 9:13; 20:32-33. |