Amos 6:13
ContextNETBible | You are happy because you conquered Lo-Debar. 1 You say, “Did we not conquer Karnaim 2 by our own power?” |
NIV © biblegateway Amo 6:13 |
you who rejoice in the conquest of Lo Debar and say, "Did we not take Karnaim by our own strength?" |
NASB © biblegateway Amo 6:13 |
You who rejoice in Lodebar, And say, "Have we not by our own strength taken Karnaim for ourselves?" |
NLT © biblegateway Amo 6:13 |
And just as stupid is this bragging about your conquest of Lo–debar. You boast, "Didn’t we take Karnaim by our own strength and power?" |
MSG © biblegateway Amo 6:13 |
Bragging of your trivial pursuits, beating up on the weak and crowing, "Look what I've done!" |
BBE © SABDAweb Amo 6:13 |
You whose joy is in a thing of no value, who say, Have we not taken for ourselves horns by the strength which is ours? |
NRSV © bibleoremus Amo 6:13 |
you who rejoice in Lo-debar, who say, "Have we not by our own strength taken Karnaim for ourselves?" |
NKJV © biblegateway Amo 6:13 |
You who rejoice over Lo Debar, Who say, "Have we not taken Karnaim for ourselves By our own strength?" |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Amo 6:13 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | You are happy because you conquered Lo-Debar. 1 You say, “Did we not conquer Karnaim 2 by our own power?” |
NET Notes |
1 tn Heb “those who rejoice over Lo-Debar.” 1 sn Lo-Debar was located across the Jordan River in Gilead, which the Israelite army had conquered. However, there is stinging irony here, for in Hebrew the name Lo-Debar means “nothing.” In reality Israel was happy over nothing of lasting consequence. 2 sn Karnaim was also located across the Jordan River. The name in Hebrew means “double horned.” Since an animal’s horn was a symbol of strength (see Deut 33:17), the Israelites boasted in this victory over a town whose very name symbolized military power. |