Colossians 3:11
ContextNETBible | Here there is neither Greek nor Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave 1 or free, but Christ is all and in all. |
NIV © biblegateway Col 3:11 |
Here there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and is in all. |
NASB © biblegateway Col 3:11 |
a renewal in which there is no distinction between Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and freeman, but Christ is all, and in all. |
NLT © biblegateway Col 3:11 |
In this new life, it doesn’t matter if you are a Jew or a Gentile, circumcised or uncircumcised, barbaric, uncivilized, slave, or free. Christ is all that matters, and he lives in all of us. |
MSG © biblegateway Col 3:11 |
Words like Jewish and non-Jewish, religious and irreligious, insider and outsider, uncivilized and uncouth, slave and free, mean nothing. From now on everyone is defined by Christ, everyone is included in Christ. |
BBE © SABDAweb Col 3:11 |
Where there is no Greek or Jew, no one with circumcision or without circumcision, no division between nations, no servant or free man: but Christ is all and in all. |
NRSV © bibleoremus Col 3:11 |
In that renewal there is no longer Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and free; but Christ is all and in all! |
NKJV © biblegateway Col 3:11 |
where there is neither Greek nor Jew, circumcised nor uncircumcised, barbarian, Scythian, slave nor free, but Christ is all and in all. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Col 3:11 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | opou ouk eni kai ioudaiov peritomh kai akrobustia barbarov skuyhv doulov eleuyerov alla panta kai en pasin cristov |
NETBible | Here there is neither Greek nor Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave 1 or free, but Christ is all and in all. |
NET Notes |
1 tn See the note on “fellow slave” in 1:7. |