Daniel 7:1 
	Context| NETBible | 
        	 | 
| NIV © biblegateway Dan 7:1 | In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel had a dream, and visions passed through his mind as he was lying on his bed. He wrote down the substance of his dream. | 
| NASB © biblegateway Dan 7:1 | In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel saw a dream and visions in his mind as he lay on his bed; then he wrote the dream down and related the following summary of it. | 
| NLT © biblegateway Dan 7:1 | Earlier, during the first year of King Belshazzar’s reign in Babylon, Daniel had a dream and saw visions as he lay in his bed. He wrote the dream down, and this is what he saw. | 
| MSG © biblegateway Dan 7:1 | In the first year of the reign of King Belshazzar of Babylon, Daniel had a dream. What he saw as he slept in his bed terrified him--a real nightmare. Then he wrote out his dream: | 
| BBE © SABDAweb Dan 7:1 | In the first year of Belshazzar, king of Babylon, Daniel saw a dream, and visions came into his head on his bed: then he put the dream in writing. | 
| NRSV © bibleoremus Dan 7:1 | In the first year of King Belshazzar of Babylon, Daniel had a dream and visions of his head as he lay in bed. Then he wrote down the dream: | 
| NKJV © biblegateway Dan 7:1 | In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel had a dream and visions of his head while on his bed. Then he wrote down the dream, telling the main facts. | 
|   
		    				[+] More English
		    			 | |
| KJV | In the first  <02298>  year  <08140>  of Belshazzar  <01113>  king  <04430>  of Babylon  <0895>  Daniel  <01841>  a dream  <02493>  and visions  <02376>  of his head  <07217>  upon  <05922>  his bed  <04903>_:  then  <0116>  the dream  <02493>_,  the sum  <07217>  of the matters  <04406>_.  {had: Chaldee, saw} {matters: or, words} | 
| NASB © biblegateway Dan 7:1 | |
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | 
        	 | 
| NET Notes | 1 sn The first year of Belshazzar’s reign would have been ca. 553  2 tn Aram “saw.” 3 tn Aram “and visions of his head.” The Aramaic is difficult here. Some scholars add a verb thought to be missing (e.g., “the visions of his head [were alarming him]”), but there is no external evidence to support such a decision and the awkwardness of the text at this point may be original. 4 tn Aram “head of words.” The phrase is absent in Theodotion. Cf. NIV “the substance of his dream.” | 

 
    
 
