Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Daniel 10:15

Context
NETBible

While he was saying this to me, 1  I was flat on 2  the ground and unable to speak.

NIV ©

biblegateway Dan 10:15

While he was saying this to me, I bowed with my face towards the ground and was speechless.

NASB ©

biblegateway Dan 10:15

When he had spoken to me according to these words, I turned my face toward the ground and became speechless.

NLT ©

biblegateway Dan 10:15

While he was speaking to me, I looked down at the ground, unable to say a word.

MSG ©

biblegateway Dan 10:15

"While he was saying all this, I looked at the ground and said nothing.

BBE ©

SABDAweb Dan 10:15

And after he had said these words to me, I kept my face turned to the earth and was unable to say anything.

NRSV ©

bibleoremus Dan 10:15

While he was speaking these words to me, I turned my face toward the ground and was speechless.

NKJV ©

biblegateway Dan 10:15

When he had spoken such words to me, I turned my face toward the ground and became speechless.

[+] More English

KJV
And when he had spoken
<01696> (8763)
such words
<01697>
unto me, I set
<05414> (8804)
my face
<06440>
toward the ground
<0776>_,
and I became dumb
<0481> (8738)_.
NASB ©

biblegateway Dan 10:15

When he had spoken
<01696>
to me according to these
<0428>
words
<01697>
, I turned
<05414>
my face
<06440>
toward the ground
<0776>
and became
<0481>
speechless
<0481>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
lalhsai
<2980
V-AAN
auton
<846
D-ASM
met
<3326
PREP
emou
<1473
P-GS
kata
<2596
PREP
touv
<3588
T-APM
logouv
<3056
N-APM
toutouv
<3778
D-APM
edwka
<1325
V-AAI-1S
to
<3588
T-ASN
proswpon
<4383
N-ASN
mou
<1473
P-GS
epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
kai
<2532
CONJ
katenughn
<2660
V-API-1S
NET [draft] ITL
While he was saying
<01696>
this
<0428>
to
<05973>
me
<01697>
, I was flat
<05414>
on
<06440>
the ground
<0776>
and unable to speak
<0481>
.
HEBREW
ytmlanw
<0481>
hura
<0776>
ynp
<06440>
yttn
<05414>
hlah
<0428>
Myrbdk
<01697>
yme
<05973>
wrbdbw (10:15)
<01696>

NETBible

While he was saying this to me, 1  I was flat on 2  the ground and unable to speak.

NET Notes

tn Heb “speaking to me according to these words.”

tn Heb “I placed my face toward.”




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA