Deuteronomy 2:27
ContextNETBible | “Let me pass through your land; I will keep strictly to the roadway. 1 I will not turn aside to the right or the left. |
NIV © biblegateway Deu 2:27 |
"Let us pass through your country. We will stay on the main road; we will not turn aside to the right or to the left. |
NASB © biblegateway Deu 2:27 |
‘Let me pass through your land, I will travel only on the highway; I will not turn aside to the right or to the left. |
NLT © biblegateway Deu 2:27 |
‘Let us pass through your land. We will stay on the main road and won’t turn off into the fields on either side. |
MSG © biblegateway Deu 2:27 |
"Let me cross through your land on the highway. I'll stay right on the highway; I won't trespass right or left. |
BBE © SABDAweb Deu 2:27 |
Let me go through your land: I will keep to the highway, not turning to the right or to the left; |
NRSV © bibleoremus Deu 2:27 |
"If you let me pass through your land, I will travel only along the road; I will turn aside neither to the right nor to the left. |
NKJV © biblegateway Deu 2:27 |
‘Let me pass through your land; I will keep strictly to the road, and I will turn neither to the right nor to the left. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Deu 2:27 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | “Let me pass through your land; I will keep strictly to the roadway. 1 I will not turn aside to the right or the left. |
NET Notes |
1 tn Heb “in the way in the way” (בַּדֶּרֶךְ בַּדֶּרֶךְ, baderekh baderekh). The repetition lays great stress on the idea of resolute determination to stick to the path. IBHS 116 §7.2.3c. |