Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ecclesiastes 2:5

Context
NETBible

I designed 1  royal gardens 2  and parks 3  for myself, and I planted all kinds of fruit trees in them.

NIV ©

biblegateway Ecc 2:5

I made gardens and parks and planted all kinds of fruit trees in them.

NASB ©

biblegateway Ecc 2:5

I made gardens and parks for myself and I planted in them all kinds of fruit trees;

NLT ©

biblegateway Ecc 2:5

I made gardens and parks, filling them with all kinds of fruit trees.

MSG ©

biblegateway Ecc 2:5

designed gardens and parks and planted a variety of fruit trees in them,

BBE ©

SABDAweb Ecc 2:5

I made myself gardens and fruit gardens, planting in them fruit-trees of all sorts.

NRSV ©

bibleoremus Ecc 2:5

I made myself gardens and parks, and planted in them all kinds of fruit trees.

NKJV ©

biblegateway Ecc 2:5

I made myself gardens and orchards, and I planted all kinds of fruit trees in them.

[+] More English

KJV
I made
<06213> (8804)
me gardens
<01593>
and orchards
<06508>_,
and I planted
<05193> (8804)
trees
<06086>
in them of all [kind of] fruits
<06529>_:
NASB ©

biblegateway Ecc 2:5

I made
<06213>
gardens
<01593>
and parks
<06508>
for myself and I planted
<05193>
in them all
<03605>
kinds of fruit
<06529>
trees
<06086>
;
LXXM
epoihsa
<4160
V-AAI-1S
moi
<1473
P-DS
khpouv
<2779
N-APM
kai
<2532
CONJ
paradeisouv
<3857
N-APM
kai
<2532
CONJ
efuteusa
<5452
V-AAI-1S
en
<1722
PREP
autoiv
<846
D-DPM
xulon
<3586
N-ASN
pan
<3956
A-ASN
karpou
<2590
N-GSM
NET [draft] ITL
I designed
<06213>
royal gardens
<01593>
and parks
<06508>
for myself, and I planted
<05193>
all
<03605>
kinds of fruit
<06529>
trees
<06086>
in them.
HEBREW
yrp
<06529>
lk
<03605>
Ue
<06086>
Mhb
<0>
ytejnw
<05193>
Myodrpw
<06508>
twng
<01593>
yl
<0>
ytyve (2:5)
<06213>

NETBible

I designed 1  royal gardens 2  and parks 3  for myself, and I planted all kinds of fruit trees in them.

NET Notes

tn Heb “made.”

tn The term does not refer here to vegetable gardens, but to orchards (cf. the next line). In the same way the so-called “garden” of Eden was actually an orchard filled with fruit trees. See Gen 2:8-9.

tn The noun פַּרְדֵּס (pardes, “garden, parkland, forest”) is a foreign loanword that occurs only 3 times in biblical Hebrew (Song 4:13; Eccl 2:5; Neh 2:8). The original Old Persian term pairidaeza designated the enclosed parks and pleasure-grounds that were the exclusive domain of the Persian kings and nobility (HALOT 963 s.v. פַּרְדֵּס; LSJ 1308 s.v παράδεισος). The related Babylonian term pardesu “marvelous garden” referred to the enclosed parks of the kings (AHw 2:833 and 3:1582). The term passed into Greek as παράδεισος (paradeisos, “enclosed park, pleasure-ground”), referring to the enclosed parks and gardens of the Persian kings (LSJ 1308). The Greek term has been transliterated into English as “paradise.”




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA