Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ephesians 2:7

Context
NETBible

to demonstrate in the coming ages 1  the surpassing wealth of his grace in kindness toward 2  us in Christ Jesus.

NIV ©

biblegateway Eph 2:7

in order that in the coming ages he might show the incomparable riches of his grace, expressed in his kindness to us in Christ Jesus.

NASB ©

biblegateway Eph 2:7

so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus.

NLT ©

biblegateway Eph 2:7

And so God can always point to us as examples of the incredible wealth of his favor and kindness toward us, as shown in all he has done for us through Christ Jesus.

MSG ©

biblegateway Eph 2:7

Now God has us where he wants us, with all the time in this world and the next to shower grace and kindness upon us in Christ Jesus.

BBE ©

SABDAweb Eph 2:7

That in the time to come he might make clear the full wealth of his grace in his mercy to us in Christ Jesus:

NRSV ©

bibleoremus Eph 2:7

so that in the ages to come he might show the immeasurable riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.

NKJV ©

biblegateway Eph 2:7

that in the ages to come He might show the exceeding riches of His grace in His kindness toward us in Christ Jesus.

[+] More English

KJV
That
<2443>
in
<1722>
the ages
<165>
to come
<1904> (5740)
he might shew
<1731> (5672)
the exceeding
<5235> (5723)
riches
<4149>
of his
<846>
grace
<5485>
in
<1722>
[his] kindness
<5544>
toward
<1909>
us
<2248>
through
<1722>
Christ
<5547>
Jesus
<2424>_.
NASB ©

biblegateway Eph 2:7

so
<2443>
that in the ages
<165>
to come
<1904>
He might show
<1731>
the surpassing
<5235>
riches
<4149>
of His grace
<5485>
in kindness
<5544>
toward
<1909>
us in Christ
<5547>
Jesus
<2424>
.
NET [draft] ITL
to
<2443>
demonstrate
<1731>
in
<1722>
the coming
<1904>
ages
<165>
the surpassing
<5235>
wealth
<4149>
of his
<846>
grace
<5485>
in
<1722>
kindness
<5544>
toward
<1909>
us
<2248>
in
<1722>
Christ
<5547>
Jesus
<2424>
.
GREEK
ina
<2443>
CONJ
endeixhtai
<1731> (5672)
V-AMS-3S
en
<1722>
PREP
toiv
<3588>
T-DPM
aiwsin
<165>
N-DPM
toiv
<3588>
T-DPM
epercomenoiv
<1904> (5740)
V-PNP-DPM
to
<3588>
T-ASN
uperballon
<5235> (5723)
V-PAP-ASN
ploutov
<4149>
N-ASN
thv
<3588>
T-GSF
caritov
<5485>
N-GSF
autou
<846>
P-GSM
en
<1722>
PREP
crhstothti
<5544>
N-DSF
ef
<1909>
PREP
hmav
<2248>
P-1AP
en
<1722>
PREP
cristw
<5547>
N-DSM
ihsou
<2424>
N-DSM

NETBible

to demonstrate in the coming ages 1  the surpassing wealth of his grace in kindness toward 2  us in Christ Jesus.

NET Notes

tn Or possibly “to the Aeons who are about to come.”

tn Or “upon.”




TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA