Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ephesians 4:2

Context
NETBible

with all humility and gentleness, 1  with patience, bearing with 2  one another in love,

NIV ©

biblegateway Eph 4:2

Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love.

NASB ©

biblegateway Eph 4:2

with all humility and gentleness, with patience, showing tolerance for one another in love,

NLT ©

biblegateway Eph 4:2

Be humble and gentle. Be patient with each other, making allowance for each other’s faults because of your love.

MSG ©

biblegateway Eph 4:2

And mark that you do this with humility and discipline--not in fits and starts, but steadily, pouring yourselves out for each other in acts of love,

BBE ©

SABDAweb Eph 4:2

With all gentle and quiet behaviour, taking whatever comes, putting up with one another in love;

NRSV ©

bibleoremus Eph 4:2

with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love,

NKJV ©

biblegateway Eph 4:2

with all lowliness and gentleness, with longsuffering, bearing with one another in love,

[+] More English

KJV
With
<3326>
all
<3956>
lowliness
<5012>
and
<2532>
meekness
<4236>_,
with
<3326>
longsuffering
<3115>_,
forbearing
<430> (5740)
one another
<240>
in
<1722>
love
<26>_;
NASB ©

biblegateway Eph 4:2

with all
<3956>
humility
<5012>
and gentleness
<4240>
, with patience
<3115>
, showing
<430>
tolerance
<430>
for one
<240>
another
<240>
in love
<26>
,
NET [draft] ITL
with
<3326>
all
<3956>
humility
<5012>
and
<2532>
gentleness
<4240>
, with
<3326>
patience
<3115>
, bearing
<430>
with one another
<240>
in
<1722>
love
<26>
,
GREEK
meta pashv tapeinofrosunhv kai prauthtov meta makroyumiav anecomenoi en agaph

NETBible

with all humility and gentleness, 1  with patience, bearing with 2  one another in love,

NET Notes

tn Or “meekness.” The word is often used in Hellenistic Greek of the merciful execution of justice on behalf of those who have no voice by those who are in a position of authority (Matt 11:29; 21:5).

tn Or “putting up with”; or “forbearing.”




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA