Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Esther 2:3

Context
NETBible

And let the king appoint officers throughout all the provinces of his kingdom to gather all the attractive young women to Susa the citadel, to the harem 1  under the authority of Hegai, the king’s eunuch who oversees the women, and let him provide whatever cosmetics they desire. 2 

NIV ©

biblegateway Est 2:3

Let the king appoint commissioners in every province of his realm to bring all these beautiful girls into the harem at the citadel of Susa. Let them be placed under the care of Hegai, the king’s eunuch, who is in charge of the women; and let beauty treatments be given to them.

NASB ©

biblegateway Est 2:3

"Let the king appoint overseers in all the provinces of his kingdom that they may gather every beautiful young virgin to the citadel of Susa, to the harem, into the custody of Hegai, the king’s eunuch, who is in charge of the women; and let their cosmetics be given them.

NLT ©

biblegateway Est 2:3

Let the king appoint agents in each province to bring these beautiful young women into the royal harem at Susa. Hegai, the eunuch in charge, will see that they are all given beauty treatments.

MSG ©

biblegateway Est 2:3

Let the king appoint officials in every province of his kingdom to bring every beautiful young virgin to the palace complex of Susa and to the harem run by Hegai, the king's eunuch who oversees the women; he will put them through their beauty treatments.

BBE ©

SABDAweb Est 2:3

Let the king give authority to certain men in all the divisions of his kingdom, to get together all the fair young virgins and send them to Shushan, the king’s town, to the women’s house, under the care of Hegai, the king’s servant, the keeper of the women: and let the things needed for making them clean be given to them;

NRSV ©

bibleoremus Est 2:3

And let the king appoint commissioners in all the provinces of his kingdom to gather all the beautiful young virgins to the harem in the citadel of Susa under custody of Hegai, the king’s eunuch, who is in charge of the women; let their cosmetic treatments be given them.

NKJV ©

biblegateway Est 2:3

"and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather all the beautiful young virgins to Shushan the citadel, into the women’s quarters, under the custody of Hegai the king’s eunuch, custodian of the women. And let beauty preparations be given them .

[+] More English

KJV
And let the king
<04428>
appoint
<06485> (8686)
officers
<06496>
in all the provinces
<04082>
of his kingdom
<04438>_,
that they may gather together
<06908> (8799)
all the fair
<02896> <04758>
young
<05291>
virgins
<01330>
unto Shushan
<07800>
the palace
<01002>_,
to the house
<01004>
of the women
<0802>_,
unto the custody
<03027>
of Hege
<01896>
the king's
<04428>
chamberlain
<05631>_,
keeper
<08104> (8802)
of the women
<0802>_;
and let their things for purification
<08562>
be given
<05414> (8800)
[them]: {unto the...: Heb. unto the hand} {Hege: also called, Hegai}
NASB ©

biblegateway Est 2:3

"Let the king
<04428>
appoint
<06485>
overseers
<06496>
in all
<03605>
the provinces
<04082>
of his kingdom
<04438>
that they may gather
<06908>
every
<03605>
beautiful
<02896>
young
<05291>
virgin
<01330>
to the citadel
<01002>
of Susa
<07800>
, to the harem
<01004>
<802>, into the custody
<03027>
of Hegai
<01896>
, the king's
<04428>
eunuch
<05631>
, who is in charge
<08104>
of the women
<0802>
; and let their cosmetics
<08562>
be given
<05414>
them.
LXXM
kai
<2532
CONJ
katasthsei
<2525
V-FAI-3S
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
kwmarcav {N-APM} en
<1722
PREP
pasaiv
<3956
A-DPF
taiv
<3588
T-DPF
cwraiv
<5561
N-DPF
thv
<3588
T-GSF
basileiav
<932
N-GSF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
epilexatwsan {V-AAD-3P} korasia
<2877
N-APN
paryenika {A-APN} kala
<2570
A-APN
tw
<3588
T-DSN
eidei
<1491
N-DSN
eiv
<1519
PREP
sousan {N-PRI} thn
<3588
T-ASF
polin
<4172
N-ASF
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
gunaikwna {N-ASM} kai
<2532
CONJ
paradoyhtwsan
<3860
V-APD-3P
tw
<3588
T-DSM
eunoucw
<2135
N-DSM
tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
tw
<3588
T-DSM
fulaki
<5441
N-DSM
twn
<3588
T-GPF
gunaikwn
<1135
N-GPF
kai
<2532
CONJ
doyhtw
<1325
V-APD-3S
smhgma {N-NSN} kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
loiph {A-NSF} epimeleia
<1958
N-NSF
NET [draft] ITL
And let the king
<04428>
appoint
<06485>
officers
<06496>
throughout all
<03605>
the provinces
<04082>
of his kingdom
<04438>
to gather
<06908>
all
<03605>
the attractive
<04758>
young women
<01330>
to
<0413>
Susa
<07800>
the citadel
<01002>
, to
<0413>
the harem
<0802>
under the authority
<03027>
of Hegai
<01896>
, the king’s
<04428>
eunuch
<05631>
who oversees
<08104>
the women
<0802>
, and let him provide
<05414>
whatever cosmetics
<08562>
they desire.
HEBREW
Nhyqwrmt
<08562>
Nwtnw
<05414>
Mysnh
<0802>
rms
<08104>
Klmh
<04428>
oyro
<05631>
agh
<01896>
dy
<03027>
la
<0413>
Mysnh
<0802>
tyb
<01004>
la
<0413>
hrybh
<01002>
Nsws
<07800>
la
<0413>
harm
<04758>
tbwj
<02896>
hlwtb
<01330>
hren
<05291>
lk
<03605>
ta
<0853>
wubqyw
<06908>
wtwklm
<04438>
twnydm
<04082>
lkb
<03605>
Mydyqp
<06496>
Klmh
<04428>
dqpyw (2:3)
<06485>

NETBible

And let the king appoint officers throughout all the provinces of his kingdom to gather all the attractive young women to Susa the citadel, to the harem 1  under the authority of Hegai, the king’s eunuch who oversees the women, and let him provide whatever cosmetics they desire. 2 

NET Notes

tn Heb “the house of the women” (so KJV, ASV). So also in vv. 9, 11, 13, and 14.

tn Heb “their ointments”; cf. NIV, CEV, NLT “beauty treatments.”




TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA