Exodus 10:4
ContextNETBible | But if you refuse to release my people, I am going to bring 1 locusts 2 into your territory 3 tomorrow. |
NIV © biblegateway Exo 10:4 |
If you refuse to let them go, I will bring locusts into your country tomorrow. |
NASB © biblegateway Exo 10:4 |
‘For if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your territory. |
NLT © biblegateway Exo 10:4 |
If you refuse, watch out! For tomorrow I will cover the whole country with locusts. |
MSG © biblegateway Exo 10:4 |
If you refuse to release my people, watch out; tomorrow I'm bringing locusts into your country. |
BBE © SABDAweb Exo 10:4 |
For if you will not let my people go, tomorrow I will send locusts into your land: |
NRSV © bibleoremus Exo 10:4 |
For if you refuse to let my people go, tomorrow I will bring locusts into your country. |
NKJV © biblegateway Exo 10:4 |
‘Or else, if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your territory. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Exo 10:4 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | But if you refuse to release my people, I am going to bring 1 locusts 2 into your territory 3 tomorrow. |
NET Notes |
1 tn הִנְנִי (hinni) before the active participle מֵבִיא (mevi’) is the imminent future construction: “I am about to bring” or “I am going to bring” – precisely, “here I am bringing.” 2 tn One of the words for “locusts” in the Bible is אַרְבֶּה (’arbeh), which comes from רָבָה (ravah, “to be much, many”). It was used for locusts because of their immense numbers. 3 tn Heb “within your border.” |