Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 12:17

Context
NETBible

So you will keep the Feast of Unleavened Bread, because on this very 1  day I brought your regiments 2  out from the land of Egypt, and so you must keep this day perpetually as a lasting ordinance. 3 

NIV ©

biblegateway Exo 12:17

"Celebrate the Feast of Unleavened Bread, because it was on this very day that I brought your divisions out of Egypt. Celebrate this day as a lasting ordinance for the generations to come.

NASB ©

biblegateway Exo 12:17

‘You shall also observe the Feast of Unleavened Bread, for on this very day I brought your hosts out of the land of Egypt; therefore you shall observe this day throughout your generations as a permanent ordinance.

NLT ©

biblegateway Exo 12:17

"Celebrate this Festival of Unleavened Bread, for it will remind you that I brought your forces out of the land of Egypt on this very day. This festival will be a permanent regulation for you, to be kept from generation to generation.

MSG ©

biblegateway Exo 12:17

"Keep the Festival of Unraised Bread! This marks the exact day I brought you out in force from the land of Egypt. Honor the day down through your generations, a fixed festival to be observed always.

BBE ©

SABDAweb Exo 12:17

So keep the feast of unleavened bread; for on this very day I have taken your armies out of the land of Egypt: this day, then, is to be kept through all your generations by an order for ever.

NRSV ©

bibleoremus Exo 12:17

You shall observe the festival of unleavened bread, for on this very day I brought your companies out of the land of Egypt: you shall observe this day throughout your generations as a perpetual ordinance.

NKJV ©

biblegateway Exo 12:17

‘So you shall observe the Feast of Unleavened Bread, for on this same day I will have brought your armies out of the land of Egypt. Therefore you shall observe this day throughout your generations as an everlasting ordinance.

[+] More English

KJV
And ye shall observe
<08104> (8804)
[the feast of] unleavened bread
<04682>_;
for in this selfsame
<06106>
day
<03117>
have I brought
<03318> (8689)
your armies
<06635>
out of the land
<0776>
of Egypt
<04714>_:
therefore shall ye observe
<08104> (8804)
this day
<03117>
in your generations
<01755>
by an ordinance
<02708>
for ever
<05769>_.
NASB ©

biblegateway Exo 12:17

'You shall also observe
<08104>
the Feast of Unleavened
<04682>
Bread
<04682>
, for on this
<02088>
very
<06106>
day
<03117>
I brought
<03318>
your hosts
<06635>
out of the land
<0776>
of Egypt
<04714>
; therefore you shall observe
<08104>
this
<02088>
day
<03117>
throughout your generations
<01755>
as a permanent
<05769>
ordinance
<02708>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
fulaxesye
<5442
V-FMI-2P
thn
<3588
T-ASF
entolhn
<1785
N-ASF
tauthn
<3778
D-ASF
en
<1722
PREP
gar
<1063
PRT
th
<3588
T-DSF
hmera
<2250
N-DSF
tauth
<3778
D-DSF
exaxw
<1806
V-FAI-1S
thn
<3588
T-ASF
dunamin
<1411
N-ASF
umwn
<4771
P-GP
ek
<1537
PREP
ghv
<1065
N-GSF
aiguptou
<125
N-GSF
kai
<2532
CONJ
poihsete
<4160
V-FAI-2P
thn
<3588
T-ASF
hmeran
<2250
N-ASF
tauthn
<3778
D-ASF
eiv
<1519
PREP
geneav
<1074
N-APF
umwn
<4771
P-GP
nomimon
<3545
A-ASN
aiwnion
<166
A-ASN
NET [draft] ITL
So you will keep
<08104>
the Feast of Unleavened
<04682>
Bread, because
<03588>
on this very
<06106>
day
<03117>
I brought
<03318>
your regiments
<06635>
out
<03318>
from the land
<0776>
of Egypt
<04714>
, and so you must keep
<08104>
this
<02088>
day
<03117>
perpetually
<01755>
as a lasting
<05769>
ordinance
<02708>
.
HEBREW
Mlwe
<05769>
tqx
<02708>
Mkytrdl
<01755>
hzh
<02088>
Mwyh
<03117>
ta
<0853>
Mtrmsw
<08104>
Myrum
<04714>
Uram
<0776>
Mkytwabu
<06635>
ta
<0853>
ytauwh
<03318>
hzh
<02088>
Mwyh
<03117>
Mueb
<06106>
yk
<03588>
twumh
<04682>
ta
<0853>
Mtrmsw (12:17)
<08104>

NETBible

So you will keep the Feast of Unleavened Bread, because on this very 1  day I brought your regiments 2  out from the land of Egypt, and so you must keep this day perpetually as a lasting ordinance. 3 

NET Notes

tn Heb “on the bone of this day.” The expression means “the substance of the day,” the day itself, the very day (S. R. Driver, Exodus, 95).

tn The word is “armies” or “divisions” (see Exod 6:26 and the note there; cf. also 7:4). The narrative will continue to portray Israel as a mighty army, marching forth in its divisions.

tn See Exod 12:14.




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA