Exodus 15:8
ContextNETBible | By the blast of your nostrils 1 the waters were piled up, the flowing water stood upright like a heap, 2 and the deep waters were solidified in the heart of the sea. |
NIV © biblegateway Exo 15:8 |
By the blast of your nostrils the waters piled up. The surging waters stood firm like a wall; the deep waters congealed in the heart of the sea. |
NASB © biblegateway Exo 15:8 |
"At the blast of Your nostrils the waters were piled up, The flowing waters stood up like a heap; The deeps were congealed in the heart of the sea. |
NLT © biblegateway Exo 15:8 |
At the blast of your breath, the waters piled up! The surging waters stood straight like a wall; in the middle of the sea the waters became hard. |
MSG © biblegateway Exo 15:8 |
At a blast from your nostrils the waters piled up; Tumbling streams dammed up, wild oceans curdled into a swamp. |
BBE © SABDAweb Exo 15:8 |
By your breath the waves were massed together, the flowing waters were lifted up like a pillar; the deep waters became solid in the heart of the sea. |
NRSV © bibleoremus Exo 15:8 |
At the blast of your nostrils the waters piled up, the floods stood up in a heap; the deeps congealed in the heart of the sea. |
NKJV © biblegateway Exo 15:8 |
And with the blast of Your nostrils The waters were gathered together; The floods stood upright like a heap; The depths congealed in the heart of the sea. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Exo 15:8 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | By the blast of your nostrils 1 the waters were piled up, the flowing water stood upright like a heap, 2 and the deep waters were solidified in the heart of the sea. |
NET Notes |
1 sn The phrase “the blast of your nostrils” is a bold anthropomorphic expression for the wind that came in and dried up the water. 2 tn The word “heap” describes the walls of water. The waters, which are naturally fluid, stood up as though they were a heap, a mound of earth. Likewise, the flowing waters deep in the ocean solidified – as though they were turned to ice (U. Cassuto, Exodus, 175). |