Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 39:19

Context
NETBible

They made two rings of gold and put them on the other 1  two ends of the breastpiece on its edge, which is on the inner side of the ephod. 2 

NIV ©

biblegateway Exo 39:19

They made two gold rings and attached them to the other two corners of the breastpiece on the inside edge next to the ephod.

NASB ©

biblegateway Exo 39:19

They made two gold rings and placed them on the two ends of the breastpiece, on its inner edge which was next to the ephod.

NLT ©

biblegateway Exo 39:19

Two more gold rings were attached to the lower inside corners of the chestpiece next to the ephod.

MSG ©

biblegateway Exo 39:19

Then they made two rings of gold and fastened them to the two ends of the Breastpiece on its inside edge facing the Ephod.

BBE ©

SABDAweb Exo 39:19

And they made two rings of gold and put them on the two lower ends of the bag, on the inner side nearest to the ephod.

NRSV ©

bibleoremus Exo 39:19

Then they made two rings of gold, and put them at the two ends of the breastpiece, on its inside edge next to the ephod.

NKJV ©

biblegateway Exo 39:19

And they made two rings of gold and put them on the two ends of the breastplate, on the edge of it, which was on the inward side of the ephod.

[+] More English

KJV
And they made
<06213> (8799)
two
<08147>
rings
<02885>
of gold
<02091>_,
and put
<07760> (8799)
[them] on the two
<08147>
ends
<07098>
of the breastplate
<02833>_,
upon the border
<08193>
of it, which [was] on the side
<05676>
of the ephod
<0646>
inward
<01004>_.
NASB ©

biblegateway Exo 39:19

They made
<06213>
two
<08147>
gold
<02091>
rings
<02885>
and placed
<07760>
them on the two
<08147>
ends
<07098>
of the breastpiece
<02833>
, on its inner
<01004>
edge
<08193>
which
<0834>
was next
<0413>
<5676> to the ephod
<0646>
.
LXXM
(36:26) kai
<2532
CONJ
epoihsan
<4160
V-AAI-3P
duo
<1417
N-NUI
daktuliouv
<1146
N-APM
crusouv {A-NSM} kai
<2532
CONJ
epeyhkan
<2007
V-AAI-3P
epi
<1909
PREP
ta
<3588
T-APN
duo
<1417
N-NUI
pterugia
<4419
N-APN
ep
<1909
PREP
akrou {A-GSN} tou
<3588
T-GSN
logeiou {N-GSN} epi
<1909
PREP
to
<3588
T-ASN
akron {A-ASN} tou
<3588
T-GSN
opisyiou {A-GSN} thv
<3588
T-GSF
epwmidov {N-GSF} eswyen
<2081
ADV
NET [draft] ITL
They made
<06213>
two
<08147>
rings
<02885>
of gold
<02091>
and put
<07760>
them on
<05921>
the other two
<08147>
ends
<07098>
of the breastpiece
<02833>
on
<05921>
its edge
<08193>
, which
<0834>
is on
<0413>
the inner
<01004>
side
<05676>
of the ephod
<0646>
.
HEBREW
htyb
<01004>
dpah
<0646>
rbe
<05676>
la
<0413>
rsa
<0834>
wtpv
<08193>
le
<05921>
Nsxh
<02833>
twuq
<07098>
yns
<08147>
le
<05921>
wmyvyw
<07760>
bhz
<02091>
tebj
<02885>
yts
<08147>
wveyw (39:19)
<06213>

NETBible

They made two rings of gold and put them on the other 1  two ends of the breastpiece on its edge, which is on the inner side of the ephod. 2 

NET Notes

tn Here “other” has been supplied.

tn Heb “homeward side.”




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA