Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 25:3

Context
NETBible

This is the offering you 1  are to accept from them: gold, silver, bronze,

NIV ©

biblegateway Exo 25:3

These are the offerings you are to receive from them: gold, silver and bronze;

NASB ©

biblegateway Exo 25:3

"This is the contribution which you are to raise from them: gold, silver and bronze,

NLT ©

biblegateway Exo 25:3

Here is a list of items you may accept on my behalf: gold, silver, and bronze;

MSG ©

biblegateway Exo 25:3

These are the offerings I want you to receive from them: gold, silver, bronze;

BBE ©

SABDAweb Exo 25:3

And this is the offering you are to take from them: gold and silver and brass;

NRSV ©

bibleoremus Exo 25:3

This is the offering that you shall receive from them: gold, silver, and bronze,

NKJV ©

biblegateway Exo 25:3

"And this is the offering which you shall take from them: gold, silver, and bronze;

[+] More English

KJV
And this [is] the offering
<08641>
which ye shall take
<03947> (8799)
of them; gold
<02091>_,
and silver
<03701>_,
and brass
<05178>_,
{offering: or, heave offering}
NASB ©

biblegateway Exo 25:3

"This
<02088>
is the contribution
<08641>
which
<0834>
you are to raise
<03947>
from them: gold
<02091>
, silver
<03701>
and bronze
<05178>
,
LXXM
kai
<2532
CONJ
auth
<3778
D-NSF
estin
<1510
V-PAI-3S
h
<3588
T-NSF
aparch {N-NSF} hn
<3739
R-ASF
lhmqesye
<2983
V-FMI-2P
par
<3844
PREP
autwn
<846
D-GPM
crusion
<5553
N-ASN
kai
<2532
CONJ
argurion
<694
N-ASN
kai
<2532
CONJ
calkon
<5475
N-ASM
NET [draft] ITL
This
<02063>
is the offering
<08641>
you are to accept
<03947>
from them: gold
<02091>
, silver
<03701>
, bronze
<05178>
,
HEBREW
tsxnw
<05178>
Pokw
<03701>
bhz
<02091>
Mtam
<0853>
wxqt
<03947>
rsa
<0834>
hmwrth
<08641>
tazw (25:3)
<02063>

NETBible

This is the offering you 1  are to accept from them: gold, silver, bronze,

NET Notes

tn The pronoun is plural.




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA