Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 34:23

Context
NETBible

At three times 1  in the year all your men 2  must appear before the Lord God, 3  the God of Israel.

NIV ©

biblegateway Exo 34:23

Three times a year all your men are to appear before the Sovereign LORD, the God of Israel.

NASB ©

biblegateway Exo 34:23

"Three times a year all your males are to appear before the Lord GOD, the God of Israel.

NLT ©

biblegateway Exo 34:23

Three times each year all the men of Israel must appear before the Sovereign LORD, the God of Israel.

MSG ©

biblegateway Exo 34:23

"All your men are to appear before the Master, the GOD of Israel, three times a year.

BBE ©

SABDAweb Exo 34:23

Three times in the year let all your males come before the Lord, the God of Israel.

NRSV ©

bibleoremus Exo 34:23

Three times in the year all your males shall appear before the LORD God, the God of Israel.

NKJV ©

biblegateway Exo 34:23

"Three times in the year all your men shall appear before the Lord, the LORD God of Israel.

[+] More English

KJV
Thrice
<06471> <07969>
in the year
<08141>
shall all your men children
<02138>
appear
<07200> (8735)
before
<06440>
the Lord
<0113>
GOD
<03068>_,
the God
<0430>
of Israel
<03478>_.
NASB ©

biblegateway Exo 34:23

"Three
<07969>
times
<06471>
a year
<08141>
all
<03605>
your males
<02138>
are to appear
<07200>
before
<06440>
the Lord
<0113>
GOD
<03068>
, the God
<0430>
of Israel
<03478>
.
LXXM
treiv
<5140
A-APM
kairouv
<2540
N-APM
tou
<3588
T-GSM
eniautou
<1763
N-GSM
ofyhsetai
<3708
V-FPI-3S
pan
<3956
A-NSN
arsenikon {A-NSN} sou
<4771
P-GS
enwpion
<1799
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
At three
<07969>
times
<06471>
in the year
<08141>
all
<03605>
your men
<02138>
must appear before
<06440>
the Lord
<0136>
God
<03068>
, the God
<0430>
of Israel
<03478>
.
HEBREW
larvy
<03478>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
Ndah
<0136>
ynp
<06440>
ta
<0853>
Krwkz
<02138>
lk
<03605>
hary
<07200>
hnsb
<08141>
Mymep
<06471>
sls (34:23)
<07969>

NETBible

At three times 1  in the year all your men 2  must appear before the Lord God, 3  the God of Israel.

NET Notes

tn “Three times” is an adverbial accusative.

tn Heb “all your males.”

tn Here the divine name reads in Hebrew הָאָדֹן יְהוָה (haadon yÿhvah), which if rendered according to the traditional scheme of “Lord” for “Yahweh” would result in “Lord Lord.” A number of English versions therefore render this phrase “Lord God,” and that convention has been followed here.

sn The title “Lord” is included here before the divine name (translated “God” here; see Exod 23:17), perhaps to form a contrast with Baal (which means “lord” as well) and to show the sovereignty of Yahweh. But the distinct designation “the God of Israel” is certainly the point of the renewed covenant relationship.




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA