Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 16:34

Context
NETBible

You were different from other prostitutes 1  because no one solicited you. When you gave payment and no payment was given to you, you became the opposite!

NIV ©

biblegateway Eze 16:34

So in your prostitution you are the opposite of others; no-one runs after you for your favours. You are the very opposite, for you give payment and none is given to you.

NASB ©

biblegateway Eze 16:34

"Thus you are different from those women in your harlotries, in that no one plays the harlot as you do, because you give money and no money is given you; thus you are different."

NLT ©

biblegateway Eze 16:34

So you are the opposite of other prostitutes. No one pays you; instead, you pay them!

MSG ©

biblegateway Eze 16:34

You're just the opposite of the regular whores who get paid for sex. Instead, you pay men for [their] favors! You even pervert whoredom!

BBE ©

SABDAweb Eze 16:34

And in your loose behaviour you are different from other women, for no one goes after you to make love to you: and because you give payment and no payment is given to you, in this you are different from them.

NRSV ©

bibleoremus Eze 16:34

So you were different from other women in your whorings: no one solicited you to play the whore; and you gave payment, while no payment was given to you; you were different.

NKJV ©

biblegateway Eze 16:34

"You are the opposite of other women in your harlotry, because no one solicited you to be a harlot. In that you gave payment but no payment was given you, therefore you are the opposite."

[+] More English

KJV
And the contrary
<02016>
is in thee from [other] women
<0802>
in thy whoredoms
<08457>_,
whereas none followeth
<0310>
thee to commit whoredoms
<02181> (8795)_:
and in that thou givest
<05414> (8800)
a reward
<0868>_,
and no reward
<0868>
is given
<05414> (8738)
unto thee, therefore thou art
<01961> (8799)
contrary
<02016>_.
NASB ©

biblegateway Eze 16:34

"Thus you are different
<02016>
from those women
<0802>
in your harlotries
<08457>
, in that no
<03808>
one plays
<02181>
the harlot
<02181>
as you do, because you give
<05414>
money
<0868>
and no
<03808>
money
<0868>
is given
<05414>
you; thus you are different
<02016>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
en
<1722
PREP
soi
<4771
P-DS
diestrammenon
<1294
V-RMPAS
para
<3844
PREP
tav
<3588
T-APF
gunaikav
<1135
N-APF
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
porneia
<4202
N-DSF
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
meta
<3326
PREP
sou
<4771
P-GS
peporneukasin
<4203
V-RAI-3P
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
prosdidonai {V-PAN} se
<4771
P-AS
misywmata
<3410
N-APN
kai
<2532
CONJ
soi
<4771
P-DS
misywmata
<3410
N-NPN
ouk
<3364
ADV
edoyh
<1325
V-API-3S
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
en
<1722
PREP
soi
<4771
P-DS
diestrammena
<1294
V-RMPAP
NET [draft] ITL
You were
<01961>
different
<02016>
from
<04480>
other prostitutes
<08457>

<0802>
because no one
<03808>
solicited
<02181>

<0310>
you. When you gave
<05414>
payment
<0868>
and no
<03808>
payment
<0868>
was given
<05414>
to you, you became
<01961>
the opposite
<02016>
!
HEBREW
Kphl
<02016>
yhtw
<01961>
Kl
<0>
Ntn
<05414>
al
<03808>
Nntaw
<0868>
Nnta
<0868>
Kttbw
<05414>
hnwz
<02181>
al
<03808>
Kyrxaw
<0310>
Kytwnztb
<08457>
Mysnh
<0802>
Nm
<04480>
Kph
<02016>
Kb
<0>
yhyw (16:34)
<01961>

NETBible

You were different from other prostitutes 1  because no one solicited you. When you gave payment and no payment was given to you, you became the opposite!

NET Notes

tn Heb “With you it was opposite of women in your prostitution.”




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA