Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 23:41

Context
NETBible

You sat on a magnificent couch, with a table arranged in front of it where you placed my incense and my olive oil.

NIV ©

biblegateway Eze 23:41

You sat on an elegant couch, with a table spread before it on which you had placed the incense and oil that belonged to me.

NASB ©

biblegateway Eze 23:41

and you sat on a splendid couch with a table arranged before it on which you had set My incense and My oil.

NLT ©

biblegateway Eze 23:41

You sat with them on a beautifully embroidered couch and put my incense and my oil on a table that was spread before you.

MSG ©

biblegateway Eze 23:41

They reclined on a sumptuous bed, aromatic with incense and oils--my incense and oils!

BBE ©

SABDAweb Eze 23:41

And she took her seat on a great bed, with a table put ready before it on which she put my perfume and my oil.

NRSV ©

bibleoremus Eze 23:41

you sat on a stately couch, with a table spread before it on which you had placed my incense and my oil.

NKJV ©

biblegateway Eze 23:41

"You sat on a stately couch, with a table prepared before it, on which you had set My incense and My oil.

[+] More English

KJV
And satest
<03427> (8804)
upon a stately
<03520>
bed
<04296>_,
and a table
<07979>
prepared
<06186> (8803)
before
<06440>
it, whereupon thou hast set
<07760> (8804)
mine incense
<07004>
and mine oil
<08081>_.
{stately: Heb. honourable}
NASB ©

biblegateway Eze 23:41

and you sat
<03427>
on a splendid
<03519>
couch
<04296>
with a table
<07979>
arranged
<06186>
before
<06440>
it on which you had set
<07760>
My incense
<07004>
and My oil
<08081>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ekayou
<2521
V-IMI-2S
epi
<1909
PREP
klinhv
<2825
N-GSF
estrwmenhv {V-RMPGS} kai
<2532
CONJ
trapeza
<5132
N-NSF
kekosmhmenh
<2885
V-RMPNS
pro
<4253
PREP
proswpou
<4383
N-GSN
authv
<846
D-GSF
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-ASN
yumiama
<2368
N-ASN
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-ASN
elaion
<1637
N-ASN
mou
<1473
P-GS
eufrainonto
<2165
V-IMI-3P
en
<1722
PREP
autoiv
<846
D-DPM
NET [draft] ITL
You sat
<03427>
on
<05921>
a magnificent
<03520>
couch
<04296>
, with a table
<07979>
arranged
<06186>
in front
<06440>
of it where you placed
<07760>
my incense
<07004>
and my olive oil
<08081>
.
HEBREW
hyle
<05921>
tmv
<07760>
ynmsw
<08081>
ytrjqw
<07004>
hynpl
<06440>
Kwre
<06186>
Nxlsw
<07979>
hdwbk
<03520>
hjm
<04296>
le
<05921>
tbsyw (23:41)
<03427>




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA