Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 31:17

Context
NETBible

Those who lived in its shade, its allies 1  among the nations, also went down with it to Sheol, to those killed by the sword.

NIV ©

biblegateway Eze 31:17

Those who lived in its shade, its allies among the nations, had also gone down to the grave with it, joining those killed by the sword.

NASB ©

biblegateway Eze 31:17

"They also went down with it to Sheol to those who were slain by the sword; and those who were its strength lived under its shade among the nations.

NLT ©

biblegateway Eze 31:17

Its allies, too, were all destroyed and had passed away. They had gone down to the grave––all those nations that had lived in its shade.

MSG ©

biblegateway Eze 31:17

--they had descended to the underworld with it--along with everyone who had lived in its shade and all who had been killed.

BBE ©

SABDAweb Eze 31:17

And they will go down with him to the underworld, to those who have been put to the sword; even those who were his helpers, living under his shade among the nations

NRSV ©

bibleoremus Eze 31:17

They also went down to Sheol with it, to those killed by the sword, along with its allies, those who lived in its shade among the nations.

NKJV ©

biblegateway Eze 31:17

‘They also went down to hell with it, with those slain by the sword; and those who were its strong arm dwelt in its shadows among the nations.

[+] More English

KJV
They also went down
<03381> (8804)
into hell
<07585>
with him unto [them that be] slain
<02491>
with the sword
<02719>_;
and [they that were] his arm
<02220>_,
[that] dwelt
<03427> (8804)
under his shadow
<06738>
in the midst
<08432>
of the heathen
<01471>_.
NASB ©

biblegateway Eze 31:17

"They also
<01571>
went
<03381>
down
<03381>
with it to Sheol
<07585>
to those who were slain
<02491>
by the sword
<02719>
; and those who were its strength
<02220>
lived
<03427>
under its shade
<06738>
among
<08432>
the nations
<01471>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
gar
<1063
PRT
autoi
<846
D-NPM
katebhsan
<2597
V-AAI-3P
met
<3326
PREP
autou
<846
D-GSM
eiv
<1519
PREP
adou
<86
N-GSM
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPM
traumatiaiv {N-DPM} apo
<575
PREP
macairav
<3162
N-APF
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-NSN
sperma
<4690
N-NSN
autou
<846
D-GSM
oi
<3588
T-NPM
katoikountev {V-PAPNP} upo
<5259
PREP
thn
<3588
T-ASF
skephn {N-ASF} autou
<846
D-GSM
en
<1722
PREP
mesw
<3319
A-DSM
thv
<3588
T-GSF
zwhv
<2222
N-GSF
autwn
<846
D-GPM
apwlonto
{V-AMI-3P}
NET [draft] ITL
Those
<01992>
who lived
<03427>
in its shade
<06738>
, its allies
<02220>
among
<08432>
the nations
<01471>
, also
<01571>
went down
<03381>
with it to Sheol
<07585>
, to
<0413>
those killed
<02491>
by the sword
<02719>
.
HEBREW
Mywg
<01471>
Kwtb
<08432>
wlub
<06738>
wbsy
<03427>
werzw
<02220>
brx
<02719>
yllx
<02491>
la
<0413>
hlwas
<07585>
wdry
<03381>
wta
<0854>
Mh
<01992>
Mg (31:17)
<01571>

NETBible

Those who lived in its shade, its allies 1  among the nations, also went down with it to Sheol, to those killed by the sword.

NET Notes

tn Heb “its arm.”




TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.17 seconds
powered by
bible.org - YLSA