Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 32:20

Context
NETBible

They will fall among those killed by the sword. The sword is drawn; they carry her and all her hordes away.

NIV ©

biblegateway Eze 32:20

They will fall among those killed by the sword. The sword is drawn; let her be dragged off with all her hordes.

NASB ©

biblegateway Eze 32:20

"They shall fall in the midst of those who are slain by the sword. She is given over to the sword; they have drawn her and all her hordes away.

NLT ©

biblegateway Eze 32:20

The Egyptians will fall with the many who have died by the sword, for the sword is drawn against them. Egypt will be dragged away to its judgment.

MSG ©

biblegateway Eze 32:20

"She'll be dumped in with those killed in battle. The sword is bared. Drag her off in all her proud pomp!

BBE ©

SABDAweb Eze 32:20

Among those who have been put to the sword: they will give a resting-place with them to all their people.

NRSV ©

bibleoremus Eze 32:20

They shall fall among those who are killed by the sword. Egypt has been handed over to the sword; carry away both it and its hordes.

NKJV ©

biblegateway Eze 32:20

"They shall fall in the midst of those slain by the sword; She is delivered to the sword, Drawing her and all her multitudes.

[+] More English

KJV
They shall fall
<05307> (8799)
in the midst
<08432>
of [them that are] slain
<02491>
by the sword
<02719>_:
she is delivered
<05414> (8738)
to the sword
<02719>_:
draw
<04900> (8798)
her and all her multitudes
<01995>_.
{she...: or, the sword is laid}
NASB ©

biblegateway Eze 32:20

"They shall fall
<05307>
in the midst
<08432>
of those who are slain
<02491>
by the sword
<02719>
. She is given
<05414>
over to the sword
<02719>
; they have drawn
<04900>
her and all
<03605>
her hordes
<01995>
away
<04900>
.
LXXM
en
<1722
PREP
mesw
<3319
A-DSM
traumatiwn {N-GPM} macairav
<3162
N-APF
pesountai
<4098
V-FMI-3P
met
<3326
PREP
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
koimhyhsetai
<2837
V-FPI-3S
pasa
<3956
A-NSF
h
<3588
T-NSF
iscuv
<2479
N-NSF
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
They will fall
<05307>
among
<08432>
those killed
<02491>
by the sword
<02719>
. The sword
<02719>
is drawn
<05414>
; they carry
<04900>
her and all
<03605>
her hordes
<01995>
away.
HEBREW
hynwmh
<01995>
lkw
<03605>
htwa
<0853>
wksm
<04900>
hntn
<05414>
brx
<02719>
wlpy
<05307>
brx
<02719>
yllx
<02491>
Kwtb (32:20)
<08432>




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA