Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 33:15

Context
NETBible

He 1  returns what was taken in pledge, pays back what he has stolen, and follows the statutes that give life, 2  committing no iniquity. He will certainly live – he will not die.

NIV ©

biblegateway Eze 33:15

if he gives back what he took in pledge for a loan, returns what he has stolen, follows the decrees that give life, and does no evil, he will surely live; he will not die.

NASB ©

biblegateway Eze 33:15

if a wicked man restores a pledge, pays back what he has taken by robbery, walks by the statutes which ensure life without committing iniquity, he shall surely live; he shall not die.

NLT ©

biblegateway Eze 33:15

For instance, they might give back a borrower’s pledge, return what they have stolen, and obey my life–giving laws, no longer doing what is evil. If they do this, then they will surely live and not die.

MSG ©

biblegateway Eze 33:15

--being generous to the down-and-out, restoring what he had stolen, cultivating life-nourishing ways that don't hurt others--he'll live. He won't die.

BBE ©

SABDAweb Eze 33:15

If the evil-doer lets one who is in his debt have back what is his, and gives back what he had taken by force, and is guided by the rules of life, doing no evil; life will certainly be his, death will not overtake him.

NRSV ©

bibleoremus Eze 33:15

if the wicked restore the pledge, give back what they have taken by robbery, and walk in the statutes of life, committing no iniquity—they shall surely live, they shall not die.

NKJV ©

biblegateway Eze 33:15

" if the wicked restores the pledge, gives back what he has stolen, and walks in the statutes of life without committing iniquity, he shall surely live; he shall not die.

[+] More English

KJV
[If] the wicked
<07563>
restore
<07725> (8686)
the pledge
<02258>_,
give again
<07999> (8762)
that he had robbed
<01500>_,
walk
<01980> (8804)
in the statutes
<02708>
of life
<02416>_,
without committing
<06213> (8800)
iniquity
<05766>_;
he shall surely
<02421> (8800)
live
<02421> (8799)_,
he shall not die
<04191> (8799)_.
NASB ©

biblegateway Eze 33:15

if a wicked
<07563>
man
<07563>
restores
<07725>
a pledge
<02258>
, pays
<07999>
back
<07999>
what
<01500>
he has taken
<01500>
by robbery
<01500>
, walks
<01980>
by the statutes
<02708>
which ensure life
<02425>
without
<01115>
committing
<06213>
iniquity
<05766>
, he shall surely
<02421>
live
<02421>
; he shall not die
<04191>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
enecurasma {N-ASN} apodw
<591
V-AAS-3S
kai
<2532
CONJ
arpagma {N-ASN} apoteish
<661
V-AAS-3S
en
<1722
PREP
prostagmasin {N-DPN} zwhv
<2222
N-GSF
diaporeuhtai
<1279
V-PMS-3S
tou
<3588
T-GSN
mh
<3165
ADV
poihsai
<4160
V-AAN
adikon
<94
A-ASM
zwh
<2222
N-DSF
zhsetai
<2198
V-FMI-3S
kai
<2532
CONJ
ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
apoyanh
<599
V-AAS-3S
NET [draft] ITL
He returns
<07725>
what was taken in pledge
<02258>
, pays
<07999>
back what he has stolen
<01500>
, and follows the statutes
<02708>
that give life
<02416>
, committing
<06213>
no
<01115>
iniquity
<05766>
. He will certainly
<02421>
live
<02421>
– he will not
<03808>
die
<04191>
.
HEBREW
twmy
<04191>
al
<03808>
hyxy
<02421>
wyx
<02421>
lwe
<05766>
twve
<06213>
ytlbl
<01115>
Klh
<01980>
Myyxh
<02416>
twqxb
<02708>
Mlsy
<07999>
hlzg
<01500>
esr
<07563>
bysy
<07725>
lbx (33:15)
<02258>

NETBible

He 1  returns what was taken in pledge, pays back what he has stolen, and follows the statutes that give life, 2  committing no iniquity. He will certainly live – he will not die.

NET Notes

tn Heb “the wicked one.”

tn Heb “and in the statutes of life he walks.”




TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA