Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 43:14

Context
NETBible

From the base of the ground to the lower edge is 3½ feet, 1  and the width 1¾ feet; 2  and from the smaller ledge to the larger edge, 7 feet, 3  and the width 1¾ feet;

NIV ©

biblegateway Eze 43:14

From the gutter on the ground up to the lower ledge it is two cubits high and a cubit wide, and from the smaller ledge up to the larger ledge it is four cubits high and a cubit wide.

NASB ©

biblegateway Eze 43:14

"From the base on the ground to the lower ledge shall be two cubits and the width one cubit; and from the smaller ledge to the larger ledge shall be four cubits and the width one cubit.

NLT ©

biblegateway Eze 43:14

From the gutter the altar rises 3 1/2 feet to a ledge that surrounds the altar; this lower ledge is 21 inches wide. From the lower ledge the altar rises 7 feet to the upper ledge; this upper ledge is also 21 inches wide.

MSG ©

biblegateway Eze 43:14

deep and twenty-one inches wide, with a four-inch lip around its edge. "The height of the altar is three and a half feet from the base to the first ledge and twenty inches wide. From the first ledge to the second ledge it is seven feet high and twenty-one inches wide.

BBE ©

SABDAweb Eze 43:14

And from the base on the earth level to the lower shelf, the altar is two cubits high and a cubit wide; and from the smaller shelf to the greater shelf it is four cubits high and a cubit wide.

NRSV ©

bibleoremus Eze 43:14

From the base on the ground to the lower ledge, two cubits, with a width of one cubit; and from the smaller ledge to the larger ledge, four cubits, with a width of one cubit;

NKJV ©

biblegateway Eze 43:14

"from the base on the ground to the lower ledge, two cubits; the width of the ledge, one cubit; from the smaller ledge to the larger ledge, four cubits; and the width of the ledge, one cubit.

[+] More English

KJV
And from the bottom
<02436>
[upon] the ground
<0776>
[even] to the lower
<08481>
settle
<05835>
[shall be] two
<08147>
cubits
<0520>_,
and the breadth
<07341>
one
<0259>
cubit
<0520>_;
and from the lesser
<06996>
settle
<05835>
[even] to the greater
<01419>
settle
<05835>
[shall be] four
<0702>
cubits
<0520>_,
and the breadth
<07341>
[one] cubit
<0520>_.
NASB ©

biblegateway Eze 43:14

"From the base
<02436>
on the ground
<0776>
to the lower
<08481>
ledge
<05835>
shall be two
<08147>
cubits
<0520>
and the width
<07341>
one cubit
<0520>
; and from the smaller
<06996>
ledge
<05835>
to the larger
<01419>
ledge
<05835>
shall be four
<0702>
cubits
<0520>
and the width
<07341>
one
<0259>
cubit
<0520>
.
LXXM
ek
<1537
PREP
bayouv
<899
N-GSN
thv
<3588
T-GSF
archv
<746
N-GSF
tou
<3588
T-GSN
koilwmatov {N-GSN} autou
<846
D-GSM
prov
<4314
PREP
to
<3588
T-ASN
ilasthrion
<2435
N-ASN
to
<3588
T-ASN
mega
<3173
A-ASN
to
<3588
T-ASN
upokatwyen {ADV} phcwn
<4083
N-DPM
duo
<1417
N-NUI
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-ASN
eurov {N-ASN} phceov
<4083
N-GSM
kai
<2532
CONJ
apo
<575
PREP
tou
<3588
T-GSN
ilasthriou
<2435
N-GSN
tou
<3588
T-GSN
mikrou
<3398
A-GSN
epi
<1909
PREP
to
<3588
T-ASN
ilasthrion
<2435
N-ASN
to
<3588
T-ASN
mega
<3173
A-ASN
phceiv
<4083
N-NPM
tessarev
<5064
A-NPM
kai
<2532
CONJ
eurov {N-NSN} phcuv
<4083
N-NSN
NET [draft] ITL
From the base
<02436>
of the ground
<0776>
to
<05704>
the lower
<08481>
edge
<05835>
is 3½ feet
<0520>
, and the width
<07341>
1¾ feet
<0259>

<0520>
; and from the smaller
<06996>
ledge
<05835>
to
<05704>
the larger
<01419>
edge
<05835>
, 7 feet
<0520>

<0702>
, and the width
<07341>
1¾ feet
<0520>
;
HEBREW
hmah
<0520>
bxrw
<07341>
twma
<0520>
ebra
<0702>
hlwdgh
<01419>
hrzeh
<05835>
de
<05704>
hnjqh
<06996>
hrzehmw
<05835>
txa
<0259>
hma
<0520>
bxrw
<07341>
twma
<0520>
Myts
<08147>
hnwtxth
<08481>
hrzeh
<05835>
de
<05704>
Urah
<0776>
qyxmw (43:14)
<02436>

NETBible

From the base of the ground to the lower edge is 3½ feet, 1  and the width 1¾ feet; 2  and from the smaller ledge to the larger edge, 7 feet, 3  and the width 1¾ feet;

NET Notes

tn Heb “two cubits” (i.e., 1.05 meters).

tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm; the phrase occurs again later in this verse).

tn Heb “four cubits” (i.e., 2.1 meters; the phrase also occurs in the next verse).




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA