Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 16:21

Context
NETBible

you slaughtered my children and sacrificed them to the idols. 1 

NIV ©

biblegateway Eze 16:21

You slaughtered my children and sacrificed them to the idols.

NASB ©

biblegateway Eze 16:21

"You slaughtered My children and offered them up to idols by causing them to pass through the fire.

NLT ©

biblegateway Eze 16:21

Must you also slaughter my children by sacrificing them to idols?

MSG ©

biblegateway Eze 16:21

And now you're a murderer, killing my children and sacrificing them to idols.

BBE ©

SABDAweb Eze 16:21

That you put my children to death and gave them up to go through the fire to them?

NRSV ©

bibleoremus Eze 16:21

You slaughtered my children and delivered them up as an offering to them.

NKJV ©

biblegateway Eze 16:21

"that you have slain My children and offered them up to them by causing them to pass through the fire ?

[+] More English

KJV
That thou hast slain
<07819> (8799)
my children
<01121>_,
and delivered
<05414> (8799)
them to cause them to pass through
<05674> (8687)
[the fire] for them?
NASB ©

biblegateway Eze 16:21

"You slaughtered
<07819>
My children
<01121>
and offered
<05414>
them up to idols by causing them to pass
<05674>
through
<05674>
the fire.
LXXM
kai
<2532
CONJ
esfaxav
<4969
V-AAI-2S
ta
<3588
T-APN
tekna
<5043
N-APN
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
edwkav
<1325
V-AAI-2S
auta
<846
D-APN
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
apotropiazesyai {V-PMN} se
<4771
P-AS
en
<1722
PREP
autoiv
<846
D-DPM
NET [draft] ITL
you slaughtered
<07819>
my children
<01121>
and sacrificed
<05414>
them to the idols.
HEBREW
Mhl
<0>
Mtwa
<0853>
rybehb
<05674>
Mynttw
<05414>
ynb
<01121>
ta
<0853>
yjxstw (16:21)
<07819>

NETBible

you slaughtered my children and sacrificed them to the idols. 1 

NET Notes

tn Heb “and you gave them, by passing them through to them.” Some believe this alludes to the pagan practice of making children pass through the fire.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA