Ezekiel 30:18
ContextNETBible | In Tahpanhes the day will be dark 1 when I break the yoke of Egypt there. Her confident pride will cease within her; a cloud will cover her, and her daughters will go into captivity. |
NIV © biblegateway Eze 30:18 |
Dark will be the day at Tahpanhes when I break the yoke of Egypt; there her proud strength will come to an end. She will be covered with clouds, and her villages will go into captivity. |
NASB © biblegateway Eze 30:18 |
"In Tehaphnehes the day will be dark When I break there the yoke bars of Egypt. Then the pride of her power will cease in her; A cloud will cover her, And her daughters will go into captivity. |
NLT © biblegateway Eze 30:18 |
When I come to break the proud strength of Egypt, it will be a dark day for Tahpanhes, too. A dark cloud will cover Tahpanhes, and its daughters will be led away as captives. |
MSG © biblegateway Eze 30:18 |
A dark day for Tahpanhes when I shatter Egypt, When I break Egyptian power and put an end to her arrogant oppression! She'll disappear in a cloud of dust, her cities hauled off as exiles. |
BBE © SABDAweb Eze 30:18 |
And at Tehaphnehes the day will become dark, when the yoke of Egypt is broken there, and the pride of her power comes to an end: as for her, she will be covered with a cloud, and her daughters will be taken away prisoners. |
NRSV © bibleoremus Eze 30:18 |
At Tehaphnehes the day shall be dark, when I break there the dominion of Egypt, and its proud might shall come to an end; the city shall be covered by a cloud, and its daughter-towns shall go into captivity. |
NKJV © biblegateway Eze 30:18 |
At Tehaphnehes the day shall also be darkened, When I break the yokes of Egypt there. And her arrogant strength shall cease in her; As for her, a cloud shall cover her, And her daughters shall go into captivity. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Eze 30:18 |
"In Tehaphnehes <08471> the day <03117> will be dark <02821> When I break <07665> there <08033> the yoke <04133> bars <04133> of Egypt <04714> . Then the pride <01347> of her power <05797> will cease <07673> in her; A cloud <06051> will cover <03680> her, And her daughters <01323> will go <01980> into captivity <07628> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | In Tahpanhes <08471> the day <03117> will be dark <02821> when I break <07665> the yoke <04133> of Egypt <04714> there <08033> . Her confident <05797> pride <01347> will cease <07673> within her; a cloud <06051> will cover <03680> her, and her daughters <01323> will go <01980> into captivity <07628> . |
HEBREW |
NETBible | In Tahpanhes the day will be dark 1 when I break the yoke of Egypt there. Her confident pride will cease within her; a cloud will cover her, and her daughters will go into captivity. |
NET Notes |
1 sn In Zeph 1:15 darkness is associated with the day of the |