Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 6:4

Context
NETBible

Your altars will be ruined and your incense altars will be broken. I will throw down your slain in front of your idols. 1 

NIV ©

biblegateway Eze 6:4

Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will slay your people in front of your idols.

NASB ©

biblegateway Eze 6:4

"So your altars will become desolate and your incense altars will be smashed; and I will make your slain fall in front of your idols.

NLT ©

biblegateway Eze 6:4

All your altars will be demolished, and your incense altars will be smashed. I will kill your people in front of your idols.

MSG ©

biblegateway Eze 6:4

I'll level your altars, bust up your sun-god pillars, and kill your people as they bow down to your no-god idols.

BBE ©

SABDAweb Eze 6:4

And your altars will be made waste, and your sun-images will be broken: and I will have your dead men placed before your images.

NRSV ©

bibleoremus Eze 6:4

Your altars shall become desolate, and your incense stands shall be broken; and I will throw down your slain in front of your idols.

NKJV ©

biblegateway Eze 6:4

"Then your altars shall be desolate, your incense altars shall be broken, and I will cast down your slain men before your idols.

[+] More English

KJV
And your altars
<04196>
shall be desolate
<08074> (8738)_,
and your images
<02553>
shall be broken
<07665> (8738)_:
and I will cast down
<05307> (8689)
your slain
<02491>
[men] before
<06440>
your idols
<01544>_.
{images: or, sun images}
NASB ©

biblegateway Eze 6:4

"So your altars
<04196>
will become
<08074>
desolate
<08074>
and your incense
<02553>
altars
<02553>
will be smashed
<07665>
; and I will make your slain
<02491>
fall
<05307>
in front
<06440>
of your idols
<01544>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
suntribhsontai
<4937
V-FPI-3P
ta
<3588
T-NPN
yusiasthria
<2379
N-NPN
umwn
<4771
P-GP
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-NPN
temenh {N-NPN} umwn
<4771
P-GP
kai
<2532
CONJ
katabalw
<2598
V-FAI-1S
traumatiav {N-APM} umwn
<4771
P-GP
enwpion
<1799
PREP
twn
<3588
T-GPN
eidwlwn
<1497
N-GPN
umwn
<4771
P-GP
NET [draft] ITL
Your altars
<04196>
will be ruined
<08074>
and your incense altars
<02553>
will be broken
<07665>
. I will throw down
<05307>
your slain
<02491>
in front
<06440>
of your idols
<01544>
.
HEBREW
Mkylwlg
<01544>
ynpl
<06440>
Mkyllx
<02491>
ytlphw
<05307>
Mkynmx
<02553>
wrbsnw
<07665>
Mkytwxbzm
<04196>
wmsnw (6:4)
<08074>

NETBible

Your altars will be ruined and your incense altars will be broken. I will throw down your slain in front of your idols. 1 

NET Notes

tn Thirty-nine of the forty-eight biblical occurrences of this Hebrew word are found in the book of Ezekiel.

sn This verse is probably based on Lev 26:30 in which God forecasts that he will destroy their high places, cut off their incense altars, and set their corpses by the corpses of their idols.




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA