Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezra 7:19

Context
NETBible

Deliver to 1  the God of Jerusalem the vessels that are given to you for the service of the temple of your God.

NIV ©

biblegateway Ezr 7:19

Deliver to the God of Jerusalem all the articles entrusted to you for worship in the temple of your God.

NASB ©

biblegateway Ezr 7:19

"Also the utensils which are given to you for the service of the house of your God, deliver in full before the God of Jerusalem.

NLT ©

biblegateway Ezr 7:19

But as for the utensils we are entrusting to you for the service of the Temple of your God, deliver them in full to the God of Jerusalem.

MSG ©

biblegateway Ezr 7:19

Deliver to the God of Jerusalem the vessels given to you for the services of worship in The Temple of your God.

BBE ©

SABDAweb Ezr 7:19

And the vessels which have been given to you for the uses of the house of your God, you are to give to the God of Jerusalem.

NRSV ©

bibleoremus Ezr 7:19

The vessels that have been given you for the service of the house of your God, you shall deliver before the God of Jerusalem.

NKJV ©

biblegateway Ezr 7:19

Also the articles that are given to you for the service of the house of your God, deliver in full before the God of Jerusalem.

[+] More English

KJV
The vessels
<03984>
also that are given
<03052> (8727)
thee for the service
<06402>
of the house
<01005>
of thy God
<0426>_,
[those] deliver
<08000> (8680)
thou before
<06925>
the God
<0426>
of Jerusalem
<03390>_.
NASB ©

biblegateway Ezr 7:19

"Also the utensils
<03984>
which
<01768>
are given
<03052>
to you for the service
<06402>
of the house
<01005>
of your God
<0426>
, deliver
<08000>
in full
<08000>
before
<06925>
the God
<0426>
of Jerusalem
<03390>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
skeuh
<4632
N-APN
ta
<3588
T-APN
didomena
<1325
V-PMPAP
soi
<4771
P-DS
eiv
<1519
PREP
leitourgian
<3009
N-ASF
oikou
<3624
N-GSM
yeou
<2316
N-GSM
paradov
<3860
V-AAD-2S
enwpion
<1799
PREP
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
en
<1722
PREP
ierousalhm
<2419
N-PRI
NET [draft] ITL
Deliver
<08000>
to
<06925>
the God
<0426>
of Jerusalem
<03390>
the vessels
<03984>
that
<01768>
are given to
<03052>
you for the service
<06402>
of the temple
<01005>
of your God
<0426>
.
HEBREW
Mlswry
<03390>
hla
<0426>
Mdq
<06925>
Mlsh
<08000>
Khla
<0426>
tyb
<01005>
Nxlpl
<06402>
Kl
<0>
Nybhytm
<03052>
yd
<01768>
aynamw (7:19)
<03984>

NETBible

Deliver to 1  the God of Jerusalem the vessels that are given to you for the service of the temple of your God.

NET Notes

tn Or “before.”




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA