Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Galatians 4:28

Context
NETBible

But you, 1  brothers and sisters, 2  are children of the promise like Isaac.

NIV ©

biblegateway Gal 4:28

Now you, brothers, like Isaac, are children of promise.

NASB ©

biblegateway Gal 4:28

And you brethren, like Isaac, are children of promise.

NLT ©

biblegateway Gal 4:28

And you, dear brothers and sisters, are children of the promise, just like Isaac.

MSG ©

biblegateway Gal 4:28

Isn't it clear, friends, that you, like Isaac, are children of promise?

BBE ©

SABDAweb Gal 4:28

Now we, brothers, as Isaac was, are the children of the undertaking of God.

NRSV ©

bibleoremus Gal 4:28

Now you, my friends, are children of the promise, like Isaac.

NKJV ©

biblegateway Gal 4:28

Now we, brethren, as Isaac was , are children of promise.

[+] More English

KJV
Now
<1161>
we
<2249>_,
brethren
<80>_,
as
<2596> (0)
Isaac
<2464>
was
<2596>_,
are
<2070> (5748)
the children
<5043>
of promise
<1860>_.
NASB ©

biblegateway Gal 4:28

And you brethren
<80>
, like
<2596>
Isaac
<2464>
, are children
<5043>
of promise
<1860>
.
NET [draft] ITL
But you
<2249>
, brothers and sisters
<80>
, are
<1510>
children
<5043>
of the promise
<1860>
like
<2596>
Isaac
<2464>
.
GREEK
hmeiv de adelfoi kata isaak epaggeliav tekna esmen
<1510> (5748)
V-PXI-1P

NETBible

But you, 1  brothers and sisters, 2  are children of the promise like Isaac.

NET Notes

tc Most mss (א A C D2 Ψ 062 Ï lat sy bo) read “we” here, while “you” is found in Ì46 B D* F G 0261vid 0278 33 1739 al sa. It is more likely that a copyist, noticing the first person pronouns in vv. 26 and 31, changed a second person pronoun here to first person for consistency.

tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA