Genesis 24:22
ContextNETBible | After the camels had finished drinking, the man took out a gold nose ring weighing a beka 1 and two gold bracelets weighing ten shekels 2 and gave them to her. 3 |
NIV © biblegateway Gen 24:22 |
When the camels had finished drinking, the man took out a gold nose ring weighing a beka and two gold bracelets weighing ten shekels. |
NASB © biblegateway Gen 24:22 |
When the camels had finished drinking, the man took a gold ring weighing a half-shekel and two bracelets for her wrists weighing ten shekels in gold, |
NLT © biblegateway Gen 24:22 |
Then at last, when the camels had finished drinking, he gave her a gold ring for her nose and two large gold bracelets for her wrists. |
MSG © biblegateway Gen 24:22 |
When the camels had finished drinking, the man brought out gifts, a gold nose ring weighing a little over a quarter of an ounce and two arm bracelets weighing about four ounces, and gave them to her. |
BBE © SABDAweb Gen 24:22 |
And when the camels had had enough, the man took a gold nose-ring, half a shekel in weight, and two ornaments for her arms of ten shekels weight of gold; |
NRSV © bibleoremus Gen 24:22 |
When the camels had finished drinking, the man took a gold nose-ring weighing a half shekel, and two bracelets for her arms weighing ten gold shekels, |
NKJV © biblegateway Gen 24:22 |
So it was, when the camels had finished drinking, that the man took a golden nose ring weighing half a shekel, and two bracelets for her wrists weighing ten shekels of gold, |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gen 24:22 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | After the camels had finished drinking, the man took out a gold nose ring weighing a beka 1 and two gold bracelets weighing ten shekels 2 and gave them to her. 3 |
NET Notes |
1 sn A beka weighed about 5-6 grams (0.2 ounce). 2 sn A shekel weighed about 11.5 grams (0.4 ounce) although weights varied locally, so these bracelets weighed about 4 ounces (115 grams). 3 tn The words “and gave them to her” are not in the Hebrew text, but are implied. |