Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 3:21

Context
NETBible

The Lord God made garments from skin 1  for Adam and his wife, and clothed them.

NIV ©

biblegateway Gen 3:21

The LORD God made garments of skin for Adam and his wife and clothed them.

NASB ©

biblegateway Gen 3:21

The LORD God made garments of skin for Adam and his wife, and clothed them.

NLT ©

biblegateway Gen 3:21

And the LORD God made clothing from animal skins for Adam and his wife.

MSG ©

biblegateway Gen 3:21

GOD made leather clothing for Adam and his wife and dressed them.

BBE ©

SABDAweb Gen 3:21

And the Lord God made for Adam and for his wife coats of skins for their clothing.

NRSV ©

bibleoremus Gen 3:21

And the LORD God made garments of skins for the man and for his wife, and clothed them.

NKJV ©

biblegateway Gen 3:21

Also for Adam and his wife the LORD God made tunics of skin, and clothed them.

[+] More English

KJV
Unto Adam
<0120>
also and to his wife
<0802>
did the LORD
<03068>
God
<0430>
make
<06213> (8799)
coats
<03801>
of skins
<05785>_,
and clothed them
<03847> (8686)_.
NASB ©

biblegateway Gen 3:21

The LORD
<03068>
God
<0430>
made
<06213>
garments
<03801>
of skin
<05785>
for Adam
<0121>
and his wife
<0802>
, and clothed
<03847>
them.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
tw
<3588
T-DSM
adam
<76
N-PRI
kai
<2532
CONJ
th
<3588
T-DSF
gunaiki
<1135
N-DSF
autou
<846
D-GSM
citwnav
<5509
N-APM
dermatinouv
<1193
A-APM
kai
<2532
CONJ
enedusen
<1746
V-AAI-3S
autouv
<846
D-APM
NET [draft] ITL
The Lord
<03068>
God
<0430>
made
<06213>
garments
<03801>
from skin
<05785>
for Adam
<0120>
and his wife
<0802>
, and clothed
<03847>
them.
HEBREW
P
Msblyw
<03847>
rwe
<05785>
twntk
<03801>
wtsalw
<0802>
Mdal
<0120>
Myhla
<0430>
hwhy
<03068>
veyw (3:21)
<06213>

NETBible

The Lord God made garments from skin 1  for Adam and his wife, and clothed them.

NET Notes

sn The Lord God made garments from skin. The text gives no indication of how this was done, or how they came by the skins. Earlier in the narrative (v. 7) the attempt of the man and the woman to cover their nakedness with leaves expressed their sense of alienation from each other and from God. By giving them more substantial coverings, God indicates this alienation is greater than they realize. This divine action is also ominous; God is preparing them for the more hostile environment in which they will soon be living (v. 23). At the same time, there is a positive side to the story in that God makes provision for the man’s and woman’s condition.




TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA