Genesis 32:22
ContextNETBible | During the night Jacob quickly took 1 his two wives, his two female servants, and his eleven sons 2 and crossed the ford of the Jabbok. 3 |
NIV © biblegateway Gen 32:22 |
That night Jacob got up and took his two wives, his two maidservants and his eleven sons and crossed the ford of the Jabbok. |
NASB © biblegateway Gen 32:22 |
Now he arose that same night and took his two wives and his two maids and his eleven children, and crossed the ford of the Jabbok. |
NLT © biblegateway Gen 32:22 |
But during the night Jacob got up and sent his two wives, two concubines, and eleven sons across the Jabbok River. |
MSG © biblegateway Gen 32:22 |
But during the night he got up and took his two wives, his two maidservants, and his eleven children and crossed the ford of the Jabbok. |
BBE © SABDAweb Gen 32:22 |
And in the night he got up, and taking with him his two wives and the two servant-women and his eleven children, he went over the river Jabbok. |
NRSV © bibleoremus Gen 32:22 |
The same night he got up and took his two wives, his two maids, and his eleven children, and crossed the ford of the Jabbok. |
NKJV © biblegateway Gen 32:22 |
And he arose that night and took his two wives, his two female servants, and his eleven sons, and crossed over the ford of Jabbok. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gen 32:22 |
|
LXXM | iabok {N-PRI} |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | During the night Jacob quickly took 1 his two wives, his two female servants, and his eleven sons 2 and crossed the ford of the Jabbok. 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “and he arose in that night and he took.” The first verb is adverbial, indicating that he carried out the crossing right away. 2 tn The Hebrew term used here is יֶלֶד (yeled) which typically describes male offspring. Some translations render the term “children” but this is a problem because by this time Jacob had twelve children in all, including one daughter, Dinah, born to Leah (Gen 30:21). Benjamin, his twelfth son and thirteenth child, was not born until later (Gen 35:16-19). 3 sn Hebrew narrative style often includes a summary statement of the whole passage followed by a more detailed report of the event. Here v. 22 is the summary statement, while v. 23 begins the detailed account. |