Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 34:29

Context
NETBible

They captured as plunder 1  all their wealth, all their little ones, and their wives, including everything in the houses.

NIV ©

biblegateway Gen 34:29

They carried off all their wealth and all their women and children, taking as plunder everything in the houses.

NASB ©

biblegateway Gen 34:29

and they captured and looted all their wealth and all their little ones and their wives, even all that was in the houses.

NLT ©

biblegateway Gen 34:29

They also took all the women and children and wealth of every kind.

MSG ©

biblegateway Gen 34:29

And then they took all the wives and children captive and ransacked their homes for anything valuable.

BBE ©

SABDAweb Gen 34:29

And all their wealth and all their little ones and their wives; everything in their houses they took and made them waste.

NRSV ©

bibleoremus Gen 34:29

All their wealth, all their little ones and their wives, all that was in the houses, they captured and made their prey.

NKJV ©

biblegateway Gen 34:29

and all their wealth. All their little ones and their wives they took captive; and they plundered even all that was in the houses.

[+] More English

KJV
And all their wealth
<02428>_,
and all their little ones
<02945>_,
and their wives
<0802>
took they captive
<07617> (8804)_,
and spoiled
<0962> (8799)
even all that [was] in the house
<01004>_.
NASB ©

biblegateway Gen 34:29

and they captured
<07617>
and looted
<0962>
all
<03605>
their wealth
<02428>
and all
<03605>
their little
<02945>
ones
<02945>
and their wives
<0802>
, even all
<03605>
that was in the houses
<01004>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
panta
<3956
A-APN
ta
<3588
T-APN
swmata
<4983
N-APN
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
pasan
<3956
A-ASF
thn
<3588
T-ASF
aposkeuhn {N-ASF} autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
tav
<3588
T-APF
gunaikav
<1135
N-APF
autwn
<846
D-GPM
hcmalwteusan
<162
V-AAI-3P
kai
<2532
CONJ
dihrpasan {V-AAI-3P} osa
<3745
A-APN
te
<5037
PRT
hn
<1510
V-IAI-3S
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
polei
<4172
N-DSF
kai
<2532
CONJ
osa
<3745
A-APN
hn
<1510
V-IAI-3S
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
oikiaiv
<3614
N-DPF
NET [draft] ITL
They captured
<07617>
as plunder
<0962>
all
<03605>
their wealth
<02428>
, all
<03605>
their little ones
<02945>
, and their wives
<0802>
, including
<0834>
everything
<03605>
in the houses
<01004>
.
HEBREW
tybb
<01004>
rsa
<0834>
lk
<03605>
taw
<0853>
wzbyw
<0962>
wbs
<07617>
Mhysn
<0802>
taw
<0853>
Mpj
<02945>
lk
<03605>
taw
<0853>
Mlyx
<02428>
lk
<03605>
taw (34:29)
<0853>

NETBible

They captured as plunder 1  all their wealth, all their little ones, and their wives, including everything in the houses.

NET Notes

tn Heb “they took captive and they plundered,” that is, “they captured as plunder.”




TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA