Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 39:11

Context
NETBible

One day 1  he went into the house to do his work when none of the household servants 2  were there in the house.

NIV ©

biblegateway Gen 39:11

One day he went into the house to attend to his duties, and none of the household servants was inside.

NASB ©

biblegateway Gen 39:11

Now it happened one day that he went into the house to do his work, and none of the men of the household was there inside.

NLT ©

biblegateway Gen 39:11

One day, however, no one else was around when he was doing his work inside the house.

MSG ©

biblegateway Gen 39:11

On one of these days he came to the house to do his work and none of the household servants happened to be there.

BBE ©

SABDAweb Gen 39:11

Now one day he went into the house to do his work; and not one of the men of the house was inside.

NRSV ©

bibleoremus Gen 39:11

One day, however, when he went into the house to do his work, and while no one else was in the house,

NKJV ©

biblegateway Gen 39:11

But it happened about this time, when Joseph went into the house to do his work, and none of the men of the house was inside,

[+] More English

KJV
And it came to pass about this time
<03117>_,
that [Joseph] went
<0935> (8799)
into the house
<01004>
to do
<06213> (8800)
his business
<04399>_;
and [there was] none of the men
<0376> <0582>
of the house
<01004>
there within.
NASB ©

biblegateway Gen 39:11

Now it happened
<01961>
one
<02088>
day
<03117>
that he went
<0935>
into the house
<01004>
to do
<06213>
his work
<04399>
, and none
<0369>
<376> of the men
<0376>
of the household
<01004>
was there
<08033>
inside
<01004>
.
LXXM
egeneto
<1096
V-AMI-3S
de
<1161
PRT
toiauth
<5108
A-NSF
tiv
<5100
I-NSF
hmera
<2250
N-NSF
eishlyen
<1525
V-AAI-3S
iwshf
<2501
N-PRI
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
oikian
<3614
N-ASF
poiein
<4160
V-PAN
ta
<3588
T-APN
erga
<2041
N-APN
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
ouyeiv
<3762
A-NSM
hn
<1510
V-IAI-3S
twn
<3588
T-GPM
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
oikia
<3614
N-DSF
esw
<2080
ADV
NET [draft] ITL
One
<02088>
day
<03117>
he went
<0935>
into the house
<01004>
to do
<06213>
his work
<04399>
when none
<0376>

<0369>
of the household
<01004>
servants
<0376>
were there
<08033>
in the house
<01004>
.
HEBREW
tybb
<01004>
Ms
<08033>
tybh
<01004>
ysnam
<0376>
sya
<0376>
Nyaw
<0369>
wtkalm
<04399>
twvel
<06213>
htybh
<01004>
abyw
<0935>
hzh
<02088>
Mwyhk
<03117>
yhyw (39:11)
<01961>

NETBible

One day 1  he went into the house to do his work when none of the household servants 2  were there in the house.

NET Notes

tn Heb “and it was about this day.”

tn Heb “the men of the house.”




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA