Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 43:26

Context
NETBible

When Joseph came home, they presented him with the gifts they had brought inside, 1  and they bowed down to the ground before him.

NIV ©

biblegateway Gen 43:26

When Joseph came home, they presented to him the gifts they had brought into the house, and they bowed down before him to the ground.

NASB ©

biblegateway Gen 43:26

When Joseph came home, they brought into the house to him the present which was in their hand and bowed to the ground before him.

NLT ©

biblegateway Gen 43:26

When Joseph came, they gave him their gifts and bowed low before him.

MSG ©

biblegateway Gen 43:26

When Joseph got home, they presented him with the gifts they had brought and bowed respectfully before him.

BBE ©

SABDAweb Gen 43:26

And when Joseph came in, they gave him the things which they had for him, and went down to the earth before him.

NRSV ©

bibleoremus Gen 43:26

When Joseph came home, they brought him the present that they had carried into the house, and bowed to the ground before him.

NKJV ©

biblegateway Gen 43:26

And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed down before him to the earth.

[+] More English

KJV
And when Joseph
<03130>
came
<0935> (8799)
home
<01004>_,
they brought
<0935> (8686)
him the present
<04503>
which [was] in their hand
<03027>
into the house
<01004>_,
and bowed
<07812> (8691)
themselves to him to the earth
<0776>_.
NASB ©

biblegateway Gen 43:26

When Joseph
<03130>
came
<0935>
home
<01004>
, they brought
<0935>
into the house
<01004>
to him the present
<04503>
which
<0834>
was in their hand
<03027>
and bowed
<07812>
to the ground
<0776>
before him.
LXXM
eishlyen
<1525
V-AAI-3S
de
<1161
PRT
iwshf
<2501
N-PRI
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
oikian
<3614
N-ASF
kai
<2532
CONJ
proshnegkan
<4374
V-AAI-3P
autw
<846
D-DSM
ta
<3588
T-APN
dwra
<1435
N-APN
a
<3739
R-APN
eicon
<2192
V-IAI-3P
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
cersin
<5495
N-DPF
autwn
<846
D-GPM
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
oikon
<3624
N-ASM
kai
<2532
CONJ
prosekunhsan
<4352
V-AAI-3P
autw
<846
D-DSM
epi
<1909
PREP
proswpon
<4383
N-ASN
epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
NET [draft] ITL
When Joseph
<03130>
came
<0935>
home
<01004>
, they presented
<0935>
him with the gifts
<04503>
they had
<0834>
brought
<03027>
inside
<01004>
, and they bowed down
<07812>
to the ground
<0776>
before him.
HEBREW
hura
<0776>
wl
<0>
wwxtsyw
<07812>
htybh
<01004>
Mdyb
<03027>
rsa
<0834>
hxnmh
<04503>
ta
<0853>
wl
<0>
waybyw
<0935>
htybh
<01004>
Powy
<03130>
abyw (43:26)
<0935>

NETBible

When Joseph came home, they presented him with the gifts they had brought inside, 1  and they bowed down to the ground before him.

NET Notes

tn Heb “into the house.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA